Biblexika
BDB / Strong's (1906 / 1890)H8510noun

תֵּל

têl[tale]

a mound

Definition

The Hebrew noun תֵּל (têl) refers to a mound or heap, specifically an artificial hill formed by the accumulated ruins of successive ancient settlements. In the Old Testament, it most commonly denotes a city reduced to a permanent ruinous heap, as seen in Deuteronomy 13:16 and Joshua 8:28, where conquered cities are to become a 'mound forever.' It can also carry a more neutral sense of a fortified hill or stronghold, as implied in Jeremiah 49:2, where the term is used in a prophecy against Rabbah of the Ammonites. Thus, the word primarily describes a prominent, man-made elevation, often one bearing witness to past destruction.

Biblical Usage

The word is used five times, primarily in contexts of divine judgment and conquest. It appears in legal instruction (Deuteronomy 13:16), historical narrative of the conquest (Joshua 8:28, 11:13), and prophetic oracles of restoration and judgment (Jeremiah 30:18, 49:2). Its usage pattern shows it is a term for a permanent, visible landmark resulting from the complete overthrow of a city, serving as a lasting testimony to an event.

Etymology

תֵּל (têl) is a contracted form derived from the root תָּלַל (tālal, H8524), which means 'to heap up' or 'to mound up.' This etymological connection directly informs its meaning as an accumulated heap. Cognates exist in other Semitic languages, such as Akkadian *tillu*, also meaning 'mound' or 'ruin heap,' confirming its long-standing use to describe ancient tell sites.

Semantic Range

The word תֵּל is theologically significant as a concrete symbol of God's judgment and the consequences of covenant disobedience. When a city becomes a 'mound forever' (Deuteronomy 13:16, Joshua 8:28), it stands as a perpetual memorial to divine justice. Conversely, in Jeremiah 30:18, God promises to rebuild the 'mound' of Jerusalem, transforming this symbol of ruin into one of restoration and covenantal faithfulness, highlighting God's power to redeem even complete desolation.

In the ancient Near East, a 'tell' (the modern archaeological term derived from this word) was a common feature of the landscape. These mounds were not random hills but the layered remains of cities built, destroyed, and rebuilt on the same site over centuries. The biblical use of תֵּל would immediately conjure an image of a specific, recognizable type of landmark—a silent witness to history and often to warfare—differing from a natural hill (גִּבְעָה, gibʿâ).

גִּבְעָה (gibʿâ, H1389) — a natural hill or mountain ridge, not an artificial ruin-mound. עִי (ʿî, H5856) — a ruin or heap of stones, often from a destroyed city, but less specific about the accumulated, mounded shape of a תֵּל.

Word Details

Strong's NumberH8510
Part of Speechnoun
Hebrewתֵּל
Transliterationtêl
Pronunciationtale
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “תֵּל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.