Biblexika
Bible Lexiconטְלַל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2927verb

טְלַל

ṭᵉlal[tel-al']

to cover with shade

Definition

The Hebrew verb טְלַל (ṭᵉlal) means 'to cover with shade' or 'to overshadow.' It specifically describes the action of providing shade or casting a shadow over something. In its sole biblical occurrence in Daniel 4:12 (Aramaic portion), it is used to describe how the branches of a great tree provided shade, creating a place of shelter and protection. This action implies not just a physical blocking of light, but the creation of a covered, sheltered space beneath. The word carries a sense of enveloping or covering with a protective layer, much like a canopy.

Biblical Usage

This word is used only once in the entire Old Testament, in the Aramaic section of the book of Daniel. In Daniel 4:12, it appears in King Nebuchadnezzar's dream, describing a magnificent tree: 'its leaves were lovely, and its fruit abundant, in which was food for all. The beasts of the field found shade under it, and the birds of the heavens dwelt in its branches.' Here, the verb describes the tree's function of providing shade and shelter to creatures, symbolizing the king's widespread, protective dominion. Its usage is poetic and symbolic within a prophetic dream narrative.

Etymology

The word טְלַל (ṭᵉlal) is an Aramaic verb used in the biblical text. It corresponds directly to the Hebrew verb טָלַל (ṭālal, H2926), which also means 'to cover' or 'to roof over.' Both words share a common Semitic root (ṭ-l-l) conveying the core idea of covering or overlaying. The Aramaic form appears in Daniel due to the book's bilingual nature (Hebrew and Aramaic). The development of meaning from a general 'covering' to specifically 'covering with shade' is a natural semantic specialization within the context of describing natural elements like trees.

Semantic Range

Though used only once, this word contributes to a significant theological motif of divine protection and provision. In Daniel 4, the tree providing shade (ṭᵉlal) symbolizes God-given authority and the king's responsibility to offer shelter and justice to his subjects (Daniel 4:20-22). The act of 'overshadowing' connects to broader biblical imagery where God is described as a protective shade (e.g., Psalm 91:1, Isaiah 25:4). Understanding this verb enriches the reading of Daniel 4 by highlighting that the king's dominion was meant to be a refuge, a concept ultimately fulfilled in the protective, sheltering reign of God's kingdom.

In the ancient Near East, large trees were rare and highly valued sources of relief from the intense sun. A tree that could 'cover with shade' (ṭᵉlal) was not merely a pleasant feature but a vital refuge for people, animals, and travelers. It represented a place of rest, safety, and community. In royal imagery, a monarch providing 'shade' for his people was a common metaphor for offering protection, justice, and sustenance from the harshness of life. This cultural understanding makes the symbolic use in Daniel 4:12 immediately recognizable to its original audience as a picture of ideal, benevolent kingship.

טָלַל (ṭālal, H2926) — The direct Hebrew counterpart, meaning to cover or roof over. | צָלַל (ṣālal, H6751) — Means to shade or be dark, often used for the shade itself as a noun (צֵל). | סָכַךְ (sākak, H5526) — Means to cover, protect, or screen, often used for God's protective covering.

Word Details

Strong's NumberH2927
Part of Speechverb
Hebrewטְלַל
Transliterationṭᵉlal
Pronunciationtel-al'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “טְלַל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.