Biblexika
Bible Lexiconτελέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G5055verb

τελέω

teleō

I end, accomplish, pay

Definition

The verb τελέω (teleō) carries the core idea of bringing something to its intended or proper conclusion. In the New Testament, it most commonly means 'to finish' or 'to complete' a task or period of time, as when Jesus finishes teaching (Matthew 11:1, 13:53). A second significant meaning is 'to fulfill' or 'to accomplish,' particularly in the context of fulfilling prophecy or a divine purpose, as seen in Jesus's statement about his impending 'baptism' (Luke 12:50). A third, more specific sense is 'to pay' a debt or tax, which appears in the context of the temple tax (Matthew 17:24).

Biblical Usage

τελέω is used 26 times, primarily in the Gospels (especially Matthew) and Revelation. In the Gospels, it often describes Jesus completing his teachings or journeys (e.g., Matthew 7:28, 19:1) and fulfilling his mission (Luke 12:50, John 19:30). The financial sense ('to pay') appears in Matthew 17:24. In Revelation, it frequently describes the completion of God's judgments or prophetic events (e.g., Revelation 10:7, 11:7, 20:3, 20:5, 20:7).

Etymology

Derived from the root τέλος (telos, G5056), meaning 'end,' 'goal,' or 'purpose.' The verb τελέω thus fundamentally means to bring something to its τέλος—its intended end point. Cognates include τελειόω (teleioō, G5048), 'to make perfect or complete,' and the noun τέλος itself.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the concept of divine completion and fulfillment. Jesus's declaration 'It is finished' (τετέλεσται, tetelestai, John 19:30) uses a perfect tense form of this verb, powerfully signaling the accomplished completion of his redemptive work. Understanding τελέω enriches reading by connecting Jesus's finished work to the fulfillment of Old Testament prophecy and the ultimate completion of God's plan in Revelation.

In the Greco-Roman world, τελέω was used in various contexts, from completing tasks and paying obligations to performing religious rites (hence 'telete,' a rite). The financial usage reflects everyday life, while the concept of 'fulfilling' a purpose or prophecy resonated in both Jewish and Hellenistic thought about destiny and divine plans.

τελειόω (teleioō, G5048) — emphasizes bringing to perfection or maturity. πληρόω (plēroō, G4137) — emphasizes filling up or fulfilling, often of prophecy. συντελέω (synteleō, G4931) — emphasizes bringing to a joint or final end.

Word Details

Strong's NumberG5055
Part of Speechverb
Greek Formτελέω
Transliterationteleō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “τελέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.