Biblexika
Bible Lexiconתּוֹלָל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H8437noun

תּוֹלָל

tôwlâl[to-lawl']

causing to howl, i.e. an oppressor

Definition

The Hebrew noun תּוֹלָל (tôwlâl) refers to one who causes others to howl or wail, specifically an oppressor or tormentor. It describes a person who inflicts such severe suffering that their victims cry out in anguish. This term appears only once in the Old Testament, in Psalm 137:3, where the Babylonian captors demand songs from the exiled Israelites, calling them 'our tormentors' or 'those who wasted us.' The core meaning centers on causing distress that provokes a vocal, lamenting response.

Biblical Usage

This word is used a single time in the Old Testament, in the poetic and lament context of Psalm 137:3. Here, the exiled Israelites recall their captors, saying, 'For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth.' The usage is specific to the context of violent conquest and forced cultural humiliation, identifying the Babylonians as agents of profound grief and destruction.

Etymology

The noun תּוֹלָל (tôwlâl) is derived from the root verb יָלַל (yālal, H3213), which means 'to howl, wail, or lament.' It is a causative formation, meaning 'one who causes to howl.' This etymological link directly connects the oppressor's action to the audible, emotional outcry it produces in the victim.

Semantic Range

This word is theologically significant as it gives a specific, vivid name to the agents of suffering in the context of exile and covenant judgment. It underscores that oppression is not an abstract force but involves personal tormentors who actively cause lament. Understanding this term enriches the reading of Psalm 137 by highlighting the deep emotional and spiritual trauma of the exile, framing the Israelites' grief as a direct response to the actions of identifiable 'tormentors.' It connects human cruelty to the experience of divine discipline and the cry for justice.

In its ancient Near Eastern context, the act of forcing conquered peoples to sing songs of their homeland was a known practice to mock and break their spirit. The term תּוֹלָל captures this specific form of psychological and cultural oppression. The 'howling' it causes reflects the intense, communal lament typical of ancient mourning practices, differing from a modern, more private understanding of grief.

עָרִיץ (ʿārîṣ, H6184) — a tyrant or ruthless one, emphasizing violent power. צַר (tsar, H6862) — an adversary or foe, a more general term for enemy. עֹשֵׁק (ʿōshēq, H6217) — an oppressor, focusing on unjust exploitation and crushing.

Word Details

Strong's NumberH8437
Part of Speechnoun
Hebrewתּוֹלָל
Transliterationtôwlâl
Pronunciationto-lawl'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “תּוֹלָל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.