τρυγών
a turtle-dove
Definition
τρυγών (trygōn) refers specifically to a turtle-dove, a small, migratory bird of the pigeon family known for its gentle nature and soft cooing. In the biblical world, it was one of the birds designated as clean for sacrifice under the Mosaic Law (Leviticus 1:14, 5:7). Its primary significance in Scripture is as an offering for purification, particularly for those who could not afford a larger sacrifice like a lamb. The word appears in the New Testament only in Luke 2:24, where Joseph and Mary offer a pair of turtle-doves (or two young pigeons) following the birth of Jesus, fulfilling the law's requirement for purification after childbirth as outlined in Leviticus 12:8.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Luke 2:24. It is used in the specific context of ritual sacrifice and purification according to the Mosaic Law. The usage directly quotes or alludes to the Old Testament sacrificial system (Leviticus 12:8, 5:7), showing continuity between the law and the early life of Jesus. The offering of turtle-doves signifies the humble economic status of Jesus's family.
Etymology
The word τρυγών (trygōn) is a native Greek word for 'turtle-dove,' derived from the sound of its cooing (an onomatopoeic origin). It is related to the verb τρύζω (tryzō), meaning 'to murmur' or 'to coo.' The word passed directly into Biblical Greek without significant semantic change, retaining its specific ornithological meaning.
Semantic Range
The use of τρυγών in Luke 2:24 is theologically significant. It connects Jesus's infancy narrative directly to the sacrificial system of the Old Testament, demonstrating that his family was devout in observing the Law. More importantly, by citing the provision for the poor (Leviticus 12:8), it highlights the humble, incarnational nature of Christ's entry into the world. The offering prefigures Jesus's own role as the ultimate, perfect sacrifice who would fulfill and supersede the Levitical system. Understanding this Greek term enriches reading by emphasizing the intentional link Luke makes between Jesus's life and the Law's requirements for purification and atonement.
In the ancient Near Eastern and Greco-Roman world, the turtle-dove was commonly associated with love, fidelity, and sacrifice. Culturally, its use in Levitical law made it a standard, accessible offering for purification rites, especially for Israelites of modest means. The pair of birds (often two turtle-doves or two young pigeons) was the prescribed sacrifice for a woman's purification after childbirth and for certain sin offerings, making it a symbol of ritual cleansing and dedication to God. This cultural understanding of the bird as a pure and acceptable sacrifice is essential to grasping the narrative in Luke.
περιστερά (peristera, G4058) — a broader term for 'dove' or 'pigeon,' often used interchangeably with τρυγών in sacrificial contexts (e.g., Luke 2:24 pairs them). Τρυγών can specify the turtle-dove species.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →