יָבֵשׁ
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine
Definition
יָבֵשׁ (Yâbêsh) is a proper noun referring primarily to a city in the region of Gilead, east of the Jordan River, often called Jabesh-gilead (e.g., Judges 21:8-9). It is also the name of the father of King Shallum of Israel (2 Kings 15:10, 13-14). The city is most famous for its inhabitants, who were rescued by King Saul from the Ammonites (1 Samuel 11:1-11) and who later risked their lives to retrieve and honor the bodies of Saul and his sons after their death at Mount Gilboa (1 Samuel 31:11-13).
Biblical Usage
This name appears 21 times, predominantly in the historical books of Judges, 1 Samuel, and 2 Kings. In Judges 21, it refers to the city whose inhabitants were punished for not participating in a tribal war. In 1 Samuel, its usage centers on the city's dramatic relationship with Saul—first as beneficiaries of his salvation and later as loyal subjects who performed a daring burial. In 2 Kings, it appears only as a personal name (Jabesh) in the lineage of a brief-reigning king.
Etymology
The name יָבֵשׁ is identical to the Hebrew adjective יָבֵשׁ (yâbêsh, H3002), meaning 'dry' or 'withered.' It is also spelled יָבֵישׁ (yâbêysh). When combined with גִּלְעָד (Gilʿād, H1568) as 'Jabesh-gilead,' it specifies the location. The meaning may imply a place characterized by dryness, though its use as a personal name follows common ancient Near Eastern practice of using descriptive terms for names.
Semantic Range
Jabesh-gilead represents themes of covenant loyalty, communal responsibility, and royal leadership. Its story in Judges 21 highlights the severe consequences of failing to uphold tribal unity in Israel. Its relationship with Saul underscores the biblical ideal of a king as deliverer (1 Samuel 11) and models extraordinary loyalty and honor shown even in defeat and disgrace (1 Samuel 31). The city's actions provide a counterpoint to the failures of Saul's reign, illustrating faithful covenant love (ḥesed) in practice.
As a city in Gilead, Jabesh was in Transjordan, an area sometimes viewed as peripheral but still integral to Israel. Its inhabitants' brave night-time retrieval and cremation of Saul's body (1 Samuel 31:12) reflected ancient honor-shame culture and a profound act of devotion, preventing the desecration of the king's remains—a grave dishonor in the ancient world. The name itself ('dry') likely described the local terrain.
None directly applicable as this is a proper name. However, it is etymologically linked to: יָבֵשׁ (yâbêsh, H3002) — the common adjective meaning 'dry' or 'withered,' from which the place/personal name is derived.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →