Biblexika
Bible Lexiconיָתוּר
BDB / Strong's (1906 / 1890)H3491noun

יָתוּר

yâthûwr[yaw-thoor']

properly, what is left, i.e. (by implication) a gleaning

Definition

The Hebrew noun יָתוּר (yâthûwr) literally means 'what is left over' or 'a remainder,' specifically referring to the portion that remains after the main harvest or activity. It is derived from the concept of 'leaving over' or 'surpassing.' In its single biblical occurrence in Job 39:8, it is poetically used to describe the 'range' or 'haunt' of a wild animal—the territory it leaves behind as it searches for food, implying the ground it covers and explores. This usage extends the core idea of a 'remainder' to a spatial domain or area traversed.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in the poetic book of Job. In Job 39:8, God describes the wild mountain goat, saying, 'The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.' Here, 'range' (יָתוּר) poetically conveys the animal's roaming territory—the expansive area it covers and leaves in its wake as it forages. The context is God's rhetorical questioning of Job about the natural world, highlighting divine providence over creation.

Etymology

יָתוּר is the passive participle of the root verb יָתַר (yâthar, H3498), which means 'to remain over, to leave, to excel, or to abound.' As a participle, it denotes 'that which is left' or 'the remainder.' Cognates in other Semitic languages carry similar meanings of surplus or excess. The development from 'what is left' to 'range' in Job 39:8 is a metaphorical extension, picturing the land left behind by movement as a remaining domain.

Semantic Range

Though used only once, this word contributes to the theology of God's sovereignty and providence in creation. In Job 39:8, it helps depict the wild, untamed aspects of nature that are still under God's meticulous care and design. Understanding this Hebrew term enriches the reading by revealing a nuanced image: the animal's 'range' is not just a location but a testament to God's provision—the 'leftover' spaces are purposefully allotted for sustenance, emphasizing that nothing in creation is outside divine oversight.

In an ancient Near Eastern agricultural society, the core idea of a 'gleaning' or 'remainder' (יָתוּר) would be familiar from harvest practices, where the poor were allowed to gather leftover crops (Leviticus 19:9-10). The poetic application to an animal's 'range' in Job reflects a cultural understanding of wilderness and pastoral life, where animals roamed freely over vast, uncultivated territories. This contrasts with modern, often bounded, concepts of land use, highlighting the ancient view of nature as expansive and divinely ordered.

שְׁאֵרִית (she'êrîyth, H7611) — a more common term for 'remnant' or 'remainder,' often used for people (e.g., Isaiah 10:20-22). יֶתֶר (yether, H3499) — a noun meaning 'abundance,' 'excellence,' or 'rest,' from the same root (יָתַר), focusing on what is superior or leftover (e.g., Proverbs 17:7).

Word Details

Strong's NumberH3491
Part of Speechnoun
Hebrewיָתוּר
Transliterationyâthûwr
Pronunciationyaw-thoor'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “יָתוּר” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.