יִשְׂחָק
Jischak, the heir of Abraham
Definition
Yischâq is a variant spelling of the name Isaac, referring to the son of Abraham and Sarah, the heir of the covenant promise. In the four instances where this spelling appears (Psalm 105:9, Jeremiah 33:26, Amos 7:9, Amos 7:16), it is used poetically or prophetically to invoke the foundational covenant God made with Abraham's lineage. The name means 'he will laugh,' reflecting the laughter of both Abraham and Sarah at the promise of a son in their old age (Genesis 17:17, 18:12). This spelling serves as a direct link to the patriarch within the context of God's enduring faithfulness to His promises.
Biblical Usage
This specific spelling, יִשְׂחָק (Yischâq), is used exclusively in poetic and prophetic books of the Old Testament. It appears in a historical psalm recalling God's covenant (Psalm 105:9), in a prophetic oracle of restoration (Jeremiah 33:26), and in visions concerning the judgment and future of Israel (Amos 7:9, 16). Its usage patterns highlight it as a covenant name, invoked to remind the audience of God's foundational promises to the patriarchs, especially in contexts of national judgment or hope.
Etymology
Derived from the root שָׂחַק (śāḥaq, H7831), meaning 'to laugh.' It is a qal imperfect third masculine singular form, literally translating as 'he laughs' or 'he will laugh.' This is the same etymological root as the standard spelling יִצְחָק (Yiṣḥāq, H3327). The name commemorates the laughter of disbelief and later joy surrounding Isaac's birth (Genesis 21:6).
Semantic Range
The name Isaac is profoundly theological, representing the child of divine promise and the heir through whom God's covenant with Abraham was established (Genesis 17:19). Understanding the Hebrew meaning ('he will laugh') enriches the narrative, highlighting human doubt transformed into divine joy. Isaac is a key figure in the covenant lineage, a type of Christ as the 'only son' offered in sacrifice (Genesis 22), and a foundational pillar in the identities of Israel and, by extension, the Christian faith (Romans 9:7, Galatians 4:28). The variant spelling Yischâq, when used by the prophets, reinforces the unbreakable nature of God's covenant promises.
In ancient Semitic culture, names were often descriptive or commemorative of circumstances surrounding birth. Naming a child 'He Laughs' publicly memorialized a remarkable and divinely orchestrated event, embedding the story of God's miraculous provision into the individual's identity. The use of this variant spelling in later prophetic literature shows how the patriarchs' names functioned as powerful cultural and theological shorthand for the entire covenant relationship between God and Israel.
יִצְחָק (Yiṣḥāq, H3327) — The standard and far more common spelling of the same name, used throughout the narrative of Genesis and most of the Old Testament.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →