ὑπαντάω
I meet
Definition
The verb ὑπαντάω means 'to meet' or 'to go to meet,' often implying a purposeful or significant encounter. In the New Testament, it consistently describes people moving to meet someone, usually Jesus, as an act of respect or in response to an event. For example, in John 11:20 and 11:30, Martha and Mary respectively 'go to meet' Jesus after Lazarus's death, highlighting a personal and emotional encounter. In the dramatic scene of Matthew 8:28 and Luke 8:27, two demon-possessed men 'meet' Jesus, depicting a hostile or confrontational encounter as he arrives in their region.
Biblical Usage
ὑπαντάω is used five times in the New Testament, exclusively in the Gospels. It appears in narrative contexts where individuals or groups purposefully move to encounter Jesus. The usage in Matthew 8:28 and Luke 8:27 describes a confrontational meeting with demoniacs. In John's Gospel, it is used three times (John 11:20, 11:30, 12:18) for intentional, respectful meetings: first by Martha and Mary grieving their brother, and finally by a crowd coming to meet Jesus as he enters Jerusalem.
Etymology
Derived from ὑπό (hypo, 'under') and ἀντάω (antaō, 'to meet face to face' or 'to oppose'). The compound suggests the idea of meeting someone, potentially with the nuance of moving toward an encounter. It is related to the more common verb ἀπαντάω (apantaō, G528), which also means 'to meet,' with ὑπαντάω sometimes carrying a slightly stronger sense of going out to meet.
Semantic Range
This word enriches our understanding of human response to Jesus. The meetings it describes are never accidental; they are intentional movements toward him, whether in desperate need (the demoniacs), grief (Mary and Martha), or celebration (the crowd). It highlights that encountering Christ often requires initiative and movement from individuals. Understanding this active sense of 'meeting' deepens the narrative drama of these Gospel scenes, emphasizing the deliberate choice to approach Jesus in various circumstances of life, death, and hope.
In the ancient Mediterranean world, 'going to meet' a respected person, especially outside a city, was a formal gesture of honor and welcome. This cultural practice informs the usage in John 12:18, where the crowd goes out to meet Jesus as he approaches Jerusalem, an act fitting for a celebrated teacher or figure. The confrontational meeting with the demoniacs also fits a cultural understanding of such figures dwelling in marginal spaces like tombs, making their sudden meeting of Jesus a shocking boundary-crossing event.
ἀπαντάω (apantaō, G528) — A very close synonym also meaning 'to meet,' used more frequently; the distinction is often minimal, though ἀπαντάω can sometimes imply a meeting by chance. συναντάω (synantaō, G4876) — Means 'to meet with' or 'encounter,' often with a sense of meeting together.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →