Biblexika
Bible Lexiconὑπέρακμος
Dodson Greek Lexicon (2010)G5230adjective

ὑπέρακμος

yperakmos

past the bloom of youth

Definition

The adjective ὑπέρακμος describes someone who is 'past the bloom of youth' or 'beyond the prime of life,' specifically in reference to a young woman of marriageable age. It carries the sense of being fully mature, having passed the peak of youthful freshness, but not necessarily old. In its single biblical occurrence in 1 Corinthians 7:36, it is used in the context of a man and his 'virgin' (parthenos), suggesting a point where the normal expectation for marriage has been reached or surpassed. The term implies a state of readiness or a condition that necessitates a decision regarding marriage.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in 1 Corinthians 7:36. It appears in Paul's discussion about marriage and celibacy, specifically addressing a situation where a man is deciding whether to marry his virgin. The context is pastoral advice on managing sexual passions and social obligations. Paul uses ὑπέρακμος to describe the state of the young woman, indicating she is of an age where the decision about marriage is pressing and should be made to avoid inappropriate behavior.

Etymology

Derived from the Greek preposition ὑπέρ (hyper), meaning 'over, beyond,' and ἀκμή (akmē), meaning 'peak, prime, or bloom' (as in the bloom of youth). Literally, it means 'beyond the peak.' The root ἀκμή is also the source of the English word 'acme.' The compound word thus developed the specific meaning of being past the prime period of youth, particularly for a young woman.

Semantic Range

This word is significant in understanding Paul's pastoral guidance on marriage and singleness in 1 Corinthians 7. It highlights the tension between cultural expectations for marriage and the Christian calling to devoted service, whether married or single. Understanding that the woman is described as 'past the bloom' clarifies that Paul is addressing a real, practical concern about timing and propriety, not an abstract principle. It enriches reading by showing Paul's nuanced, situation-specific application of the principle that 'it is better to marry than to burn with passion' (1 Corinthians 7:9).

In the first-century Greco-Roman world, a young woman's 'bloom of youth' (akmē) was a culturally recognized period marking her prime readiness for marriage, often in her mid-to-late teens. Being 'past' this point (hyperakmos) could imply she was getting older by the standards of the day, potentially raising social concerns about her marriage prospects. Paul's use of this term shows he is engaging with these specific cultural expectations and timelines to offer practical, compassionate advice to the Corinthian church.

παρθένος (parthenos, G3933) — specifically means 'virgin,' the state of the person being described as ὑπέρακμος. τέλειος (teleios, G5046) — means 'complete, mature, perfect,' but is a broader term for spiritual or general maturity, not specifically tied to the marriageable age of youth.

Word Details

Strong's NumberG5230
Part of Speechadjective
Greek Formὑπέρακμος
Transliterationyperakmos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ὑπέρακμος” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.