Biblexika
Bible Lexiconὑπερπλεονάζω
Dodson Greek Lexicon (2010)G5250verb

ὑπερπλεονάζω

yperpleonazō

I am exceedingly abundant

Definition

The verb ὑπερπλεονάζω means 'to abound exceedingly' or 'to be superabundant.' It expresses an overflowing, excessive abundance that goes far beyond normal limits. In its single New Testament occurrence, it describes the lavish, overflowing nature of God's grace. The word emphasizes not just abundance, but an abundance that is multiplied and surpasses all expectation or measure.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in 1 Timothy 1:14. The Apostle Paul uses it to describe how 'the grace of our Lord overflowed (ὑπερεπλεόνασεν) for me with the faith and love that are in Christ Jesus.' It appears in a personal testimony context, highlighting the superabundant quality of divine grace in Paul's own conversion and ministry.

Etymology

ὑπερπλεονάζω is a compound verb formed from the preposition ὑπέρ (hyper), meaning 'over, above, beyond,' and the verb πλεονάζω (pleonazō), meaning 'to abound, to be more than enough.' The prefix ὑπέρ intensifies the core idea of abundance, creating a sense of 'super-abounding' or 'exceeding all measure.' It is a strengthened form of the more common verb πλεονάζω.

Semantic Range

This word is theologically significant as it captures the extravagant, limitless nature of God's grace. It teaches that divine grace is not merely sufficient but is poured out in overwhelming, superabundant measure, especially toward sinners (as seen in Paul's own story). Understanding this Greek term enriches reading by highlighting that God's grace in Christ is excessive, overflowing, and far exceeds human sin or expectation.

In a Greco-Roman context, the idea of 'abundance' (πλεονάζω) could relate to material wealth or numerical increase. By adding the prefix 'hyper,' the biblical author elevates the concept beyond the cultural norm of mere plenty to describe a divine, supernatural abundance that is qualitatively different—rooted in God's character and action.

πλεονάζω (pleonazō, G4121) — means simply 'to abound' or 'increase,' without the intensive 'over and above' sense. περισσεύω (perisseuō, G4052) — means 'to abound, to exceed, to be left over,' often used for abundance in a general sense. ὑπερπερισσεύω (hyperperisseuō, G5248) — a very close synonym meaning 'to abound exceedingly' or 'to superabound,' used in Romans 5:20 and 2 Corinthians 7:4.

Word Details

Strong's NumberG5250
Part of Speechverb
Greek Formὑπερπλεονάζω
Transliterationyperpleonazō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ὑπερπλεονάζω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.