Biblexika
Bible Lexiconὑποστρωννύω
Dodson Greek Lexicon (2010)G5291verb

ὑποστρωννύω

ypostrōnnyō

I spread under

Definition

The verb ὑποστρωννύω means to spread something underneath, typically to create a path or covering. It carries the sense of laying down a material—like garments, branches, or straw—on the ground for someone to walk over or rest upon. In its single New Testament occurrence in Luke 19:36, it describes the crowd spreading their cloaks on the road before Jesus during his triumphal entry into Jerusalem. This action signifies preparation and honor, transforming an ordinary path into a royal procession route.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Luke 19:36. In this context, it describes a spontaneous, public act of homage by Jesus's followers as he rides into Jerusalem. They spread their own outer garments on the road ahead of him, an action paralleled with others cutting branches from trees (Matthew 21:8, Mark 11:8). The usage is entirely within this narrative of royal acclamation and celebration.

Etymology

Derived from the combination of the Greek preposition ὑπό (hypo), meaning 'under,' and the verb στρωννύω (strōnnyō), meaning 'to spread' or 'to strew.' The compound verb literally means 'to spread under.' It is related to στρῶμα (strōma), meaning 'a bed or covering,' highlighting the action of creating a layered surface beneath someone or something.

Semantic Range

Though used only once, this word is theologically significant as it captures a concrete act of recognizing Jesus's kingship. The action of spreading cloaks was a cultural gesture of honor for royalty (see 2 Kings 9:13). Understanding this Greek term enriches the reading of Luke 19:36 by clarifying that the crowd's action was a deliberate, public declaration of Jesus's messianic identity, setting the stage for the conflict with Jerusalem's authorities that follows.

In the ancient Near Eastern and Greco-Roman world, spreading garments or leafy branches on a path was a recognized act of public honor for a visiting dignitary or triumphant military leader. It served as a makeshift 'red carpet,' symbolizing submission, celebration, and the acknowledgment of authority. This practice differs from a modern understanding of simply clearing a path; it was a symbolic surrender of one's own property (cloaks) to elevate the honored person.

στρωννύω (strōnnyō, G4766) — The root verb meaning simply 'to spread' or 'strew,' without the specific directional sense of 'under.'

Word Details

Strong's NumberG5291
Part of Speechverb
Greek Formὑποστρωννύω
Transliterationypostrōnnyō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ὑποστρωννύω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.