Biblexika
Bible Lexiconזָמָם
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2162noun

זָמָם

zâmâm[zaw-mawm']

a plot

Definition

The Hebrew noun זָמָם (zâmâm) refers to a deliberate, premeditated plan or scheme, typically with a negative or malicious intent. It describes a carefully devised plot or wicked device, often involving deceit or harm against others. In its single biblical occurrence in Psalm 140:8, it specifically denotes the evil schemes of violent men against the psalmist. The word conveys a sense of intentional, calculated planning, distinguishing it from impulsive or spontaneous actions.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in Psalm 140:8. In this context, it is used in a prayer for deliverance, where the psalmist pleads with God not to grant the desires of the wicked or let their 'zâmâm' (wicked devices) succeed. The usage is within a lament psalm, highlighting the threat posed by enemies who deliberately plot violence. The singular occurrence suggests it is a specific, potent term for a malicious plan.

Etymology

זָמָם is a noun derived from the verb זָמַם (zâmam, H2161), which means 'to plan, devise, or plot,' often with a negative connotation. The root conveys the idea of purposeful thought and intention. Cognates in other Semitic languages, like Ugaritic, also relate to planning or deciding. The development from verb to noun emphasizes the concrete result or product of that devising—the plot itself.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the reality of intentional evil and human scheming against God's people. It underscores the biblical theme that wickedness is often premeditated, not accidental. Understanding this term enriches the reading of Psalm 140 by emphasizing the psalmist's cry for divine justice against calculated malice, reinforcing the doctrine that God is a refuge and judge who thwarts the plans of the wicked.

In ancient Near Eastern culture, plotting and intrigue were common in political and personal conflicts, as seen in many biblical narratives (e.g., the court intrigues in Esther or the plots against David). A 'zâmâm' would be understood as a serious, dangerous threat, often involving secrecy and strategy. This differs from a modern, more casual use of 'plan,' as it inherently carries a weight of moral condemnation and imminent peril.

מַחֲשָׁבָה (machashabah, H4284) — a thought, device, or plan, can be neutral or evil, broader in scope. רָעָה (ra'ah, H7451) — evil, calamity; often the harmful result of a plot. עֲצָת (etzah, H6098) — counsel, advice; can be good or bad, but less inherently malicious.

Word Details

Strong's NumberH2162
Part of Speechnoun
Hebrewזָמָם
Transliterationzâmâm
Pronunciationzaw-mawm'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “זָמָם” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.