Biblexika
Bible Lexiconזֶרֶם
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2230noun

זֶרֶם

zerem[zeh'-rem]

a gush of water

Definition

The Hebrew word זֶרֶם (zerem) refers to a sudden, violent downpour of water, often describing a torrential rainstorm or flash flood. In its primary sense, it signifies a destructive, overwhelming gush of water, as seen in Isaiah 28:2 where it is a 'tempest of hail and a destroying storm.' It can also metaphorically represent God's judgment, pouring out like a sweeping flood (Isaiah 30:30). In a few positive contexts, it depicts protective shelter from such a storm, as in Isaiah 25:4, where God is a refuge from the 'storm' (zerem).

Biblical Usage

זֶרֶם is used seven times in the Old Testament, predominantly in the poetic and prophetic books of Isaiah and Job. It often appears in contexts of divine judgment or natural violence. For example, it describes the plight of the poor who are soaked by mountain rains (Job 24:8) and symbolizes God's furious rebuke against enemies (Isaiah 30:30, Habakkuk 3:10). A notable shift occurs in Isaiah 25:4 and 32:2, where the word is used to describe the storm from which God or a righteous king provides protection.

Etymology

זֶרֶם is a noun derived from the root verb זָרַם (zaram, H2229), which means 'to pour forth' or 'to flood.' This root conveys a sense of gushing or streaming out violently. The noun form captures the result of that action—a sudden, outpouring flood. Cognate words in other Semitic languages carry similar meanings related to rain and flowing water.

Semantic Range

This word is theologically significant as it powerfully illustrates both God's judgment and His protection. The imagery of a violent storm (zerem) is a common prophetic metaphor for God's wrath against sin and injustice (Isaiah 28:2, 30:30). Conversely, God's character as a shelter from the storm (Isaiah 25:4) highlights His role as a refuge for His people. Understanding this dual imagery enriches reading by clarifying how biblical authors used nature's fury to depict spiritual realities of condemnation and salvation.

In the ancient Near Eastern context, sudden, violent rainstorms and flash floods in the wadis (dry riverbeds) were a real and deadly danger. Unlike modern, controlled environments, a zerem represented an uncontrollable natural force that could destroy crops, shelters, and lives in moments. This tangible experience made it a potent metaphor for audiences who understood its devastating power firsthand.

שֶׁטֶף (sheteph, H7858) — a flood or downpour, often with a stronger connotation of devastation and overwhelming force. מָטָר (matar, H4306) — general term for rain, without the inherent connotation of violence. סוּפָה (suphah, H5492) — a whirlwind or storm-wind, emphasizing wind rather than water.

Word Details

Strong's NumberH2230
Part of Speechnoun
Hebrewזֶרֶם
Transliterationzerem
Pronunciationzeh'-rem
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 7 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “זֶרֶם” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.