Biblexika
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2102verb

זוּד

zûwd[zood]

to seethe; figuratively, to be insolent

Definition

The Hebrew verb זוּד (zûwd) primarily means 'to seethe' or 'boil,' as in cooking food (Genesis 25:29). Its more frequent figurative meaning is 'to act presumptuously,' 'to be insolent,' or 'to deal proudly.' This describes a deliberate, arrogant overstepping of boundaries, especially against God's authority or established law. For example, it is used for the Israelites' defiant disobedience (Deuteronomy 1:43) and for intentional, high-handed sin (Exodus 21:14; Deuteronomy 17:13).

Biblical Usage

This verb appears 10 times, mainly in the Pentateuch and Nehemiah. It describes literal boiling in Genesis 25:29 (Esau's stew). Elsewhere, it denotes arrogant presumption against God: the Egyptians' pride before the Exodus (Exodus 18:11), Israel's rebellion (Deuteronomy 1:43; Nehemiah 9:10, 16), and the willful sin of a prophet (Deuteronomy 18:20) or an individual (Deuteronomy 17:13). The usage consistently portrays a conscious, prideful act of defiance.

Etymology

A primitive root, זוּד is related to the idea of boiling or seething. This physical sense likely gave rise to the figurative meaning of 'presumption'—just as boiling liquid overflows its bounds, so presumptuous action arrogantly oversteps proper limits. A by-form is זִיד (ziyd).

Semantic Range

This word is key for understanding the biblical concept of 'presumptuous sin'—a deliberate, prideful rebellion against God's known will (Psalm 19:13). It highlights the seriousness of willful disobedience, as seen in laws requiring the death penalty for such acts (Deuteronomy 17:12-13). Understanding זוּד enriches reading by clarifying the gravity of actions that are not mere mistakes but arrogant challenges to divine authority.

In an honor-shame culture, acting 'presumptuously' (zûwd) was a profound social and religious offense, challenging established hierarchy and covenant order. The literal sense of 'seething' connects to a basic, visceral activity (cooking), making the metaphor for uncontrollable, overflowing arrogance powerfully concrete to an ancient audience.

גָּבַהּ (gāvah, H1361) — to be high or exalted, often for pride in one's heart. זוּד focuses more on the resulting arrogant action. רוּם (rûm, H7311) — to be high or lifted up; can describe legitimate exaltation or arrogant lifting of oneself.

Word Details

Strong's NumberH2102
Part of Speechverb
Hebrewזוּד
Transliterationzûwd
Pronunciationzood
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “זוּד” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.