Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika
TheologyC
Hastings' Dictionary of the Bible (1898–1904) · Public Domain

Cousin (Hastings' Dictionary)

Hastings' Dictionary of the Bible (1898–1904)· Public Domain

This word was formerly used of any near kiii.-nian or kinswoman, except those of the first degree. Shakespeare uses it of a nephew (King John, III. iii. 6), a niece (Tturlflh Night, I. iii. 5), an uncle (I. v. 131), etc. Tlius, As You Like It, I. iii. 44— ' Ro$alind — Me, uncle ? JMJce Frfderick — You, couslo. It U In this older and wider sense that c. is nsed • For Ja 3^ iee Mayor in toe. in To 6» 7»-", 2 Mac ll'", Lk l"". C.

is also applied by a sovereign to one whose rank is the lyime, or is courteously assumed to be the same. In this sense is c. in 1 Es 3' 4" (' thou shalt sit next me, and shalt be called my c.'), 1 Mac 11". The Greek is auryeuT,^, Lk !»>•", 1 Es 3' 4**, To 4", 1 Mac U", 2 Mac 11'- «; d^^f-iit, To V ; and dJeX^it, 7".

The older VSS nearly always have ' cousin ' as AV ; it is only in RV that the change is made into 'kinswoman,' Lk I"; 'kinsfolk,' 1"; 'kins- man,' To 6'», 1 Mac 11", 2 Mac ll'«>; and 'brother,' To 7": while 'cousin' is retained in I Es 3' 4*^ To 7'. On the relationship bet. Elisa- beth and Mary, who are called ' cousins ' in AV, see Plummer on Lk I'', and art. Elisabeth. J. Hastings.

Also in the Encyclopedia
Cousin — ISBE (1915) article

This topic also has an entry in the International Standard Bible Encyclopedia. Both articles offer independent scholarly perspectives.

Explore “Cousin” in Scripture
Search for this term across Bible translations in the Biblexika reader.
Content compiled from public domain scholarship, academic sources, and verified references. Editorial standards · View all sources