Still (Hastings' Dictionary)
- As adj.: the general meaning is silent, as Ps 40" 'Be still' (52-i.i, RVm 'Let be,' LXX ffxoXdffore); Ps 83' 'Be not still, O God'; Is 42''' ' I have been still, and refrained myself ; now will I cry ' ; Mk 4" ' Peace, be still ' lir«j>i/iuao, lit. ' be muzzled '). Cf. Ac 18" Wye. ' Speke and be not stille' [fxit o-iuTr^a-ps). Or it means a low sound, as 1 K I'J'- 'A still small voice' (n??'i S'lp r:;:-\, lit. as RVm ' a sound of gentle stillness,' LXX (pufT) aOpas XeTTTTJs) ; Ps 23- ' He leadclh me beside the still waters' (nra;:p ■="''1', RVm 'waters of rest,' LXX ^iri vSaToi di/aTroi'fff us : the idea is 'waters that refresh,' or 'waters that are resting-places' [Del., Cheyne], not 'softly flowing waters as in Is 8"). From meaning 'silent' the word passes naturally to mean inavlive,, as Jg 18" 'Are ye still? be not slothful to go' ; 1 K'22^ ' Know ye not that Ramoth in Gilcad is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?' 2. As .adv.: the idea of persistence is more pro- minent than in modern usage. Cf. Il:ill, Works, ii. 14, 'God u.ses still to goe a way by himselfe' ; Adams, 2 Peter, ]i. 40, ' If the hand be still striking and stabbing, tlicre is a bloody heart'; Shaks. hamlet, II. ii. 42— ' Thou still hast been the outhor o( good tidings.' So 1 S 26-^ ' Thou shalt both do great things, and also shalt still prevail ' ; 2 S 16' ' He came forth, and cursed still as he came ' ; Ps 84 ' They will be still praising thee'; and Jer '23" 'They say still unto them that despise mo' (RV ' They say con- tinuiilly'). J. Hastings.
This topic also has an entry in the International Standard Bible Encyclopedia. Both articles offer independent scholarly perspectives.
International Standard Bible Encyclopedia on Still
Still stil: "To be still" is "to keep silence" (Ps 4:4, etc.) and so "to be quiet" (Ps 107:29, etc.) or "inactive" in any way (Jg 18:9; 1Ki 22:3; Zec 1:11, etc.). So "be still" in Ps 46:10 means "desist from your war" (compare the Revised Version margin "let be"). The "still small voice" of 1Ki 19:12 (the Revised Version margin "sound of gentle stillness") is due to taking the Hebrew demamah in its literal force of "silent," but the word here means "whisper"--"a whispering, little voice." This familiar passage, however, has made "still voice" good English, and the combination is used in Job 4:16 by the Revised Version margin. In Ps 23:2 the translation "still waters" takes "waters of rest" (so literally for menuchah; compare the Revised Version margin) to mean "waters with little motion." But the meaning is either "wells by which the flocks rest" or "wells that give refreshing water." As an adverb "still" is perhaps more emphatic than in modern English; compare "power to keep still the kingdom," 2Ch 22:9 the King James Version (the Revised Version (British and American) "to hold the…
References
- Orr, J. (ed.) (1915) The International Standard Bible Encyclopedia. Chicago: Howard-Severance Company. [Public Domain]
- Easton, M.G. (1893) Easton's Bible Dictionary. 3rd edn. Thomas Nelson. [Public Domain]
- Nave, O.J. (1897) Nave's Topical Bible. Topical Bible Publishing Co.. [Public Domain]
- Hastings, J. (ed.) (1909) A Dictionary of the Bible. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Smith, W. (ed.) (1884) Smith's Bible Dictionary. London: John Murray. [Public Domain]
- Fausset, A.R. (1878) Fausset's Bible Dictionary. [Public Domain]A Critical and Expository Bible Cyclopaedia
