Destroy the Amalekites
“God commands Saul to kill every Amalekite , including infants. How can this be reconciled with a loving God?”
1 Samuel 15:3 , "Now go, attack the Amalekites and totally destroy all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys."
God explicitly commands Saul to kill every Amalekite without exception, including infants and animals. This is one of the most morally disturbing commands in the Bible. The Hebrew term used is herem, meaning total consecrated destruction.
How have theologians, historians, and ethicists responded to this command?
Hard verses are where our biases and assumptions do the most damage. Before diving into scholarly perspectives, consider which thinking patterns might be shaping how you read this passage.
Traditional apologists, including Paul Copan and Matthew Flannagan, argue the command must be read in its full canonical context. The Amalekites were the first nation to attack Israel after the Exodus (Exodus 17:8-16), ambushing the weak and vulnerable at the rear of the column (Deuteronomy 25:17-18). God's patience had extended for centuries (Genesis 15:16 establishes a pattern of delayed judgment until "the sin is complete").
The command was unique and historically bounded, not a general principle. The inclusion of infants is morally troubling but must be assessed within a theistic framework where God as Creator holds authority over life that humans lack, and where divine foreknowledge of the consequences of leaving enemies unreduced is relevant.
K. Lawson Younger's comparative work on ancient Near Eastern conquest accounts demonstrates that the formula "utterly destroy, kill men and women, young and old" was standard hyperbolic rhetoric in Assyrian, Egyptian, and Moabite royal inscriptions, used to convey total military victory regardless of actual casualties. Significantly, the Amalekites appear alive in 1 Samuel 27, 30 and in later texts, suggesting "total destruction" was not literal.
On this reading, the command uses the conventional language of ancient warfare without intending a precise description of what must happen to every individual. The theological message is one of total obedience to God, not a literal body count.
Theologians such as Peter Enns, John Goldingay, and Eric Seibert argue that these commands reflect God's accommodation to the brutal norms of ancient Near Eastern warfare in order to form Israel as a covenant people. The full revelation of God's character was not yet complete; the trajectory of Scripture moves from tribal warfare toward Jesus's command to love enemies (Matthew 5:44). The OT conquest texts describe what ancient Israelites believed God commanded, filtered through their culturally conditioned moral framework, rather than a perfect transcription of the divine will.
The NT reframes the "holy war" tradition as spiritual warfare, not ethnic violence.
Many critical scholars, including Philip Davies and Niels Peter Lemche, note that the Amalekites as a distinct ethnic group identifiable in 1 Samuel may not correspond to a historically fixed population but function as a theological cipher for Israel's perpetual enemy. The narrative's repetition of Amalekite survival (they keep returning after supposedly being destroyed) suggests the texts function ideologically rather than historically. Reading herem warfare commands as literal divine instructions involves a category error; these texts are better understood as theological literature expressing Israel's identity as a people set apart from surrounding nations.
The Hebrew herem (חֵרֶם), translated "totally destroy," is the same term used in Jericho (Joshua 6:21) and throughout the conquest narrative. It denotes something consecrated to God by removal from ordinary use, often through destruction. The verb form here is hamtem (from hamam, "to destroy completely").
The phrase "men and women, children and infants" (me-ish ad-ishah, me-olel ve-ad-yoneq) is a literary merism indicating totality: every age and gender, not necessarily a precise demographic list. The Septuagint translates herem with anathema, which Paul uses in Galatians 1:8-9 and Romans 9:3 in the sense of being "accursed/cut off," showing the word's semantic range extended well beyond physical destruction.
The Amalekite command is part of the larger herem (holy war) tradition that also governs the conquest of Canaan. The narrative context in 1 Samuel 15 is as much about Saul's disobedience (he spares King Agag and the best livestock) as about the Amalekites themselves; Samuel's rebuke and the removal of the kingship from Saul dominate the chapter. The ongoing Amalekite presence in subsequent chapters (David fights them in 1 Samuel 27:8 and 30:1-18; Haman the Agagite in Esther is descended from an Amalekite king) suggests the "total destruction" was never achieved and may function narratively as an ideal standard of obedience rather than a historical fact.
Sources: Published scholarship View all →
All Hard Verses