Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אָכַף

ʼâkaph · to urge

H404verb1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH404verb

אָכַף

ʼâkaphaw-kaf'

to urge

Definition

The Hebrew verb אָכַף (ʼâkaph) means to urge, press, or compel someone to do something. It carries the sense of applying pressure, whether physical or psychological, to force a particular action or decision. In its single biblical occurrence in Proverbs 16:26, it describes the laborer's appetite 'urging' him on to work, portraying an internal driving force. The etymology suggests an original meaning related to bending or curving under a burden, which evolved into this idea of pressing or compelling.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Proverbs 16:26. It appears in wisdom literature to describe a natural, internal motivation—the worker's hunger drives (urges) him to labor. The context is the observation of human nature and divine order within creation, where basic needs providentially spur productivity.

Etymology

A primitive root. Its fundamental meaning appears to be 'to curve' or 'to bend,' as under a weight or burden. This physical sense likely developed into the figurative meaning 'to press' or 'to urge,' as one might be bent or pressed by an external force or internal compulsion. Cognates in other Semitic languages support the idea of pressure or coercion.

Semantic Range

Though used only once, this word offers a poignant insight into God's design in human nature. In Proverbs 16:26, the 'urging' of appetite is presented not as mere biological impulse but as part of God's providential order to motivate labor and sustain life. It subtly connects human drive to divine purpose, enriching our reading of wisdom literature by showing how ordinary human experiences are woven into God's wise governance. In an ancient agrarian society, the direct link between daily labor (often strenuous) and securing food was immediate and visceral. The 'urging' described would have been a universally understood, powerful motivator for survival. This differs from many modern contexts where work and sustenance can be more abstractly separated. דָּחַף (dāḥaph, H1760) — to thrust, push, often with a more physical sense of propulsion. ; לָחַץ (lāḥats, H3905) — to press, oppress, often implying distress or affliction from an external source.

Word Details

Strong's NumberH404
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formאָכַף
Transliterationʼâkaph
Pronunciationaw-kaf'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אָכַף” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →