Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אָלָה

ʼâlâh · properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate

H422noun6 occurrences
BDB Hebrew LexiconH422noun

אָלָה

ʼâlâhaw-law'

properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate

Definition

The Hebrew noun אָלָה (ʼâlâh) fundamentally refers to a solemn oath or imprecation, a formal pronouncement that invokes divine consequences. It most often carries a negative sense, meaning a curse or a sworn statement that brings a penalty if violated, as seen in the oath of Joshua 1:24 (1 Samuel 14:24) and the prophetic denunciation in Hosea 4:2. In legal contexts, it can denote a formal adjuration or oath used to establish truth and invoke God as a witness, such as in the procedure for a suspected thief described in 1 Kings 8:31 (cf. 2 Chronicles 6:22). Thus, the word spans the spectrum from a binding, truth-seeking oath to a destructive curse.

Biblical Usage

אָלָה is used in narrative, legal, and prophetic texts. In narratives, it describes a self-imposed curse or oath with serious consequences, like Saul's rash oath in 1 Samuel 14:24. In legal settings (1 Kings 8:31; 2 Chronicles 6:22), it refers to a formal adjuration before God to resolve a dispute. The prophets, particularly Hosea, use it to describe the curses that result from breaking covenant with God, listing 'swearing' (using false oaths) alongside lying and murder as a fundamental breach (Hosea 4:2; 10:4).

Etymology

Derived from the primitive root אָלָה (ʼâlâh, H422), which means 'to swear' or 'to curse.' This root is closely related to אָלַל (ʼâlal, H4214), meaning 'to wail' or 'lament,' suggesting a connection between the act of swearing an oath and invoking a lamentable outcome if it is broken. The noun form specifically denotes the substance of the oath or curse itself.

Semantic Range

This word is theologically significant as it touches on the concepts of covenant, truth, and divine justice. An אָלָה is a verbal instrument that brings a person's words under God's jurisdiction, making Him the witness and enforcer. Understanding this highlights the gravity of oaths in Israel's relationship with God, the seriousness of violating one's word (as with Saul), and how false swearing is a direct assault on the covenant community, as condemned by the prophets. It enriches reading by showing that 'cursing' in the Bible is often not mere profanity but a formal invocation of divine judgment. In ancient Israelite culture, an oath (אָלָה) was a powerful, binding verbal contract, often the only guarantee in disputes. Invoking God's name made the oath legally and spiritually enforceable. A rash or false oath was considered extremely dangerous, as it misused God's name and could bring His judgment upon the individual or community. This differs from a modern understanding of 'swearing,' which often lacks this sacred, covenantal dimension and legal force. שְׁבוּעָה (shevuʻâh, H7621) — A more general term for an oath or vow, often positive or neutral, while אָלָה leans toward the curse or negative consequence. אָרַר (ʼârar, H779) — A verb meaning 'to curse,' focusing on the act of pronouncing a curse, whereas אָלָה is the curse or oath itself as a noun.

Word Details

Strong's NumberH422
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formאָלָה
Transliterationʼâlâh
Pronunciationaw-law'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אָלָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →