Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אַלְגּוּמִּים

ʼalgûwmmîym · sticks of algum wood

H418noun3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH418noun

אַלְגּוּמִּים

ʼalgûwmmîymal-goom-meem'

sticks of algum wood

Definition

The Hebrew word אַלְגּוּמִּים (algummim) refers to a type of precious wood, likely a fragrant, high-quality timber imported from distant lands. In the Old Testament, it specifically denotes 'algum wood' or 'algum trees,' used in the construction and decoration of sacred and royal buildings. In 2 Chronicles 2:8, King Solomon requests this wood from King Hiram of Tyre for building the temple, indicating its value for fine craftsmanship. Later, in 2 Chronicles 9:10-11, the Queen of Sheba brings algum wood as a gift to Solomon, who uses it to make supports and musical instruments for the temple, showcasing its dual role in structural and ceremonial contexts.

Biblical Usage

This word appears exclusively in 2 Chronicles, specifically in chapters 2 and 9, all within narratives about King Solomon's reign. It is used in contexts of international trade and royal gifts, highlighting the luxury and prestige associated with Solomon's temple and court. In 2 Chronicles 2:8, it is requested for construction, while in 2 Chronicles 9:10-11, it is received as tribute and used for making temple supports (like steps) and musical instruments such as harps and lyres, emphasizing its versatility and sacred significance.

Etymology

The word אַלְגּוּמִּים is considered a transposed or variant form of אַלְמֻגִּים (almuggim, H484), another Hebrew term for the same type of wood found in 1 Kings 10:11-12. Both likely derive from a foreign source, possibly reflecting the wood's origin outside Israel, such as from Ophir or Lebanon. Cognates in other Semitic languages are uncertain, but the term's adaptation into Hebrew underscores its importation and cultural integration during Solomon's era of extensive trade.

Semantic Range

Algum wood symbolizes God's provision of the finest materials for worship, reflecting the holiness and beauty due to His temple. Its use in Solomon's temple, as described in 2 Chronicles, points to themes of divine blessing, international recognition of Israel's God, and the dedication of wealth and artistry to sacred purposes. Understanding this Hebrew term enriches Bible reading by highlighting how even physical elements like wood were integral to Israel's worship, foreshadowing the New Testament emphasis on offering our best to God (e.g., Romans 12:1). In ancient Near Eastern culture, algum wood was a luxury import, likely from regions like Lebanon or distant Ophir, prized for its durability, fragrance, and aesthetic appeal. It was used in royal and religious settings, similar to how cedar or acacia wood was valued. Modern readers might overlook its significance, but in Solomon's time, such materials represented wealth, international alliances, and the cultural exchange that marked Israel's golden age, distinguishing the temple as a center of global influence and divine honor. אַלְמֻגִּים (ʼalmuggîym, H484) — A variant term for the same wood, used in parallel accounts in 1 Kings 10:11-12. עֵץ (ʿēts, H6086) — A general Hebrew word for 'tree' or 'wood,' lacking the specific, precious connotation of algum. אֶרֶז (ʼerez, H730) — 'Cedar,' another prized imported wood used in temple construction, but from Lebanon and distinct in type and usage.

Word Details

Strong's NumberH418
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formאַלְגּוּמִּים
Transliterationʼalgûwmmîym
Pronunciational-goom-meem'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אַלְגּוּמִּים” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →