Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אָמַל

ʼâmal · to droop; by implication to be sick, to mourn

H535verb14 occurrences
BDB Hebrew LexiconH535verb

אָמַל

ʼâmalaw-mal'

to droop; by implication to be sick, to mourn

Definition

The Hebrew verb אָמַל (ʼâmal) fundamentally means 'to droop' or 'to languish,' describing a state of physical or emotional decline. In its physical sense, it often refers to plants withering (Isaiah 16:8, 24:4) or people growing weak and feeble (1 Samuel 2:5, Jeremiah 15:9). Emotionally and spiritually, it conveys mourning, grief, and a loss of vitality, as seen when the land itself is described as mourning (Isaiah 24:7, 33:9). This dual application—to both natural and human realms—highlights a profound connection between environmental and spiritual desolation in the biblical worldview.

Biblical Usage

אָמַל is used 14 times, primarily in the prophetic books of Isaiah and Jeremiah, where it vividly depicts judgment and sorrow. It describes agricultural failure, such as vines languishing (Isaiah 16:8) and fishermen mourning over ruined catches (Isaiah 19:8). In contexts of divine judgment, it portrays both human weakness (Jeremiah 14:2) and the land's mourning (Isaiah 24:4, 7). Its usage patterns show it as a poetic tool to express comprehensive decay—personal, communal, and environmental—often as a consequence of turning from God.

Etymology

As a primitive root, אָמַל is not derived from other Hebrew words. Its core meaning relates to fading, wilting, or losing strength. Cognates in other Semitic languages, like Arabic and Aramaic, carry similar senses of being weak, troubled, or laboring under hardship. This root meaning of 'drooping' naturally extended in Hebrew to encompass both physical sickness and emotional mourning, linking external decline with internal despair.

Semantic Range

This word is theologically significant as it encapsulates the holistic consequences of sin and covenant failure. It shows that divine judgment affects not just people but the created order itself (e.g., Isaiah 24:4-7). Understanding אָמַל enriches reading by revealing how biblical authors connect physical desolation with spiritual mourning, emphasizing that human rebellion leads to a pervasive 'languishing' that only God can reverse. It points to the need for redemption that restores both people and land. In ancient Israel's agrarian society, the health of vines, fields, and fisheries was directly tied to survival and divine blessing. Describing these as 'languishing' (אָמַל) would immediately convey economic disaster, social grief, and perceived divine displeasure. The word's use for both human mourners and withering plants reflects a cultural worldview that did not sharply separate natural and human realms; both were seen as responsive to God's actions and human morality. אָבַל (ʼāḇal, H56) — focuses more specifically on the act of mourning or lamenting, often with outward signs. דָּאַב (dāʼaḇ, H1669) — means to pine away, languish, or be faint, with a stronger emphasis on emotional grief. חָלָה (ḥālâ, H2470) — primarily means to be weak, sick, or diseased, emphasizing physical infirmity.

Word Details

Strong's NumberH535
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formאָמַל
Transliterationʼâmal
Pronunciationaw-mal'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אָמַל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →