Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אָנַשׁ

ʼânash · to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy

H605verb9 occurrences
BDB Hebrew LexiconH605verb

אָנַשׁ

ʼânashaw-nash'

to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy

Definition

The Hebrew verb אָנַשׁ (ʼânash) fundamentally means to be weak, frail, or incurably sick. It describes a state of severe physical illness, as seen in 2 Samuel 12:15 where David's child becomes 'very sick.' Figuratively, it powerfully conveys a desperate, incurable condition of the heart or circumstances. For example, Jeremiah 17:9 declares the human heart as 'desperately wicked' (incurably sick), and Jeremiah 30:12 describes Judah's wound as 'incurable,' emphasizing a hopeless state beyond human remedy.

Biblical Usage

This verb is used nine times, primarily in poetic and prophetic literature (Job, Isaiah, Jeremiah). It describes literal, severe sickness (2 Samuel 12:15; Isaiah 17:11) and, more frequently, metaphorical or spiritual sickness. In Jeremiah, it is a key term for diagnosing the nation's sin (Jeremiah 15:18; 30:12, 15) and the individual's deceitful heart (Jeremiah 17:9). Job 34:6 uses it to describe a grievous, incurable wound. The usage pattern shows a movement from physical ailment to a profound theological diagnosis of human and national brokenness.

Etymology

As a primitive root, אָנַשׁ is the basis for related words. It is distinct from the more common word for 'man' (אִישׁ, ʼîysh, H376). Cognates in other Semitic languages, like Akkadian and Arabic, also point to meanings related to weakness, frailty, and despair. This root meaning likely developed to encompass both the physical experience of terminal illness and the emotional or spiritual experience of hopelessness.

Semantic Range

This word is theologically significant for its stark diagnosis of the human condition. It teaches that sin is not a minor ailment but a fatal, 'incurable' sickness (Jeremiah 17:9) that requires divine intervention. It underscores the theme of human helplessness and the necessity of God's grace for healing and salvation. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting the profound depth of brokenness that the prophets and poets saw, setting the stage for the need for a Messiah who 'heals the brokenhearted and binds up their wounds' (Psalm 147:3). In the ancient Near East, an incurable sickness was a source of great fear and social stigma, often associated with divine judgment. The metaphorical use of this term for national or spiritual crisis would have resonated deeply with an audience intimately familiar with the terror and hopelessness of terminal illness. It framed spiritual rebellion not as a simple mistake, but as a catastrophic, life-threatening condition. חָלָה (châlâh, H2470) — a general term for being sick or weak, less severe. דָּוֶה (dâveh, H1738) — means faint, unwell, or menstruous, often a lingering sickness. עָנִי (ʻânîy, H6041) — means poor, afflicted, or humble, focusing on lowly circumstance rather than incurable sickness.

Word Details

Strong's NumberH605
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formאָנַשׁ
Transliterationʼânash
Pronunciationaw-nash'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אָנַשׁ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →