Bible Word Study
אֲתַר
ʼăthar · a place; (adverb) after
אֲתַר
a place; (adverb) after
Definition
The Aramaic word אֲתַר (ʼăthar) primarily means 'a place' or 'location,' referring to a specific spot or site. In Ezra 5:15 and 6:3, it denotes the physical location of the temple in Jerusalem. As an adverb, it can also mean 'after,' indicating sequence or position, as seen in Daniel 7:6 and 7:7, where one kingdom comes 'after' another. This dual usage highlights its function in both spatial and temporal contexts within the biblical Aramaic passages.
Biblical Usage
This word appears exclusively in the Aramaic portions of the Old Testament, specifically in the books of Ezra and Daniel. In Ezra, it is used to refer to the 'place' of the temple (Ezra 5:15, 6:3, 6:5, 6:7), emphasizing its sacred location. In Daniel, it functions adverbially to describe events occurring 'after' one another in prophetic visions (Daniel 2:35, 2:39, 7:6, 7:7), illustrating chronological succession in God's sovereign plan.
Etymology
Derived from an Aramaic root corresponding to Hebrew H871 (אֲתָרִים), which relates to 'places' or 'traces.' The word evolved to signify both a physical location and a temporal sequence ('after'), reflecting a semantic development where spatial concepts extended into time. Its Aramaic origin distinguishes it from purely Hebrew vocabulary in the Old Testament.
Semantic Range
אֲתַר is theologically significant as it appears in key passages about God's temple and prophetic history. In Ezra, it underscores the importance of the temple's exact location for worship and identity. In Daniel, its adverbial use highlights God's control over the sequence of kingdoms, affirming divine sovereignty in history. Understanding this word enriches reading by connecting place and time in God's redemptive narrative. In its ancient Near Eastern context, 'place' often carried sacred connotations, especially regarding temples as dwelling places of deities. The use in Ezra reflects this, emphasizing the temple's fixed, holy site. The temporal sense 'after' in Daniel aligns with Aramaic legal and prophetic literature, where precise sequence was crucial for documenting events and visions. מָקוֹם (māqôm, H4725) — Hebrew for 'place,' more common in non-Aramaic texts; אַחַר (ʼachar, H310) — Hebrew for 'after,' used for temporal sequence in Hebrew passages.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]