Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

עַצֶּבֶת

ʻatstsebeth · a idol; also, a pain or wound

H6094noun5 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6094noun

עַצֶּבֶת

ʻatstsebethats-tseh'-beth

a idol; also, a pain or wound

Definition

The Hebrew noun עַצֶּבֶת (ʻatstsebeth) carries two primary meanings in the Old Testament: an idol or object of idolatry, and emotional or physical pain. In its sense of 'idol,' it refers specifically to a carved image that is worshiped, as seen in Psalm 16:4, where the psalmist declares he will not take up the names of other gods or their idols (עַצְּבוֹתָם). In its other sense, it denotes deep sorrow, grief, or a wound, as in Job 9:28, where Job expresses his fear of continued sorrow, and in Psalm 147:3, which describes God healing the brokenhearted and binding up their wounds.

Biblical Usage

This word is used only five times in the Old Testament, primarily in poetic and wisdom literature. Its usage for 'idol' appears exclusively in Psalm 16:4. The meaning of 'sorrow,' 'grief,' or 'wound' is found in Job 9:28, Proverbs 10:10 and 15:13 (referring to emotional pain), and Psalm 147:3 (referring to binding up wounds). There is a clear contextual distinction: the idolatry sense is cultic, while the other is used for internal anguish or physical injury.

Etymology

The noun עַצֶּבֶת is derived from the root עָצַב (ʻāṣav, H6087), which means 'to hurt,' 'to pain,' 'to grieve,' or 'to fashion/ shape.' This dual root meaning explains the word's two semantic branches: the act of shaping or carving gives rise to the meaning 'idol' (a carved image), while the core sense of causing pain gives rise to 'sorrow' or 'wound.'

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects the concepts of idolatry and pain. An idol (עַצֶּבֶת) is not merely a neutral object but is intrinsically linked to grief and sorrow, as idol worship leads away from the true God, the source of healing (Psalm 147:3). Understanding this Hebrew term enriches the reading of Psalm 16:4, highlighting the psalmist's rejection of false sources of comfort that ultimately cause pain, in contrast to the true joy found in Yahweh. In ancient Israelite culture, idols (עַצְּבוֹת) were physical representations of deities, often carved from wood or stone. They were central to the religious practices of surrounding nations. The biblical authors, by using a word rooted in 'pain' to describe them, embedded a cultural and theological critique: these objects, far from being sources of blessing, were associated with the grief and brokenness that comes from turning away from the covenant God. אֱלִיל (ʼĕlîyl, H457) — a general term for a worthless thing or idol, emphasizing nullity. כְּאֵב (keʼēv, H3511) — pain or sorrow, more commonly used for physical or emotional anguish without the idolatry connection. פֶּסֶל (pesel, H6459) — a carved or graven image, specifically an idol.

Word Details

Strong's NumberH6094
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formעַצֶּבֶת
Transliterationʻatstsebeth
Pronunciationats-tseh'-beth
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “עַצֶּבֶת” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →