Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

עָוָה

ʻâvâh · to crook, literally or figuratively

H5753verb17 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5753verb

עָוָה

ʻâvâhaw-vaw'

to crook, literally or figuratively

Definition

The Hebrew verb עָוָה (ʻâvâh) fundamentally means 'to bend, twist, or make crooked.' This core physical sense of distorting something from its proper, straight form is applied figuratively to describe moral and spiritual distortion. It often refers to committing iniquity, perverting justice, or acting wickedly, as seen in 1 Kings 8:47 where people 'sin' and 'do wrong.' In some contexts, it carries the sense of causing trouble or distress, such as when David says his people have been 'troubled' in 2 Samuel 24:17. A unique physical usage appears in Esther 1:16, where Queen Vashti's refusal 'wrongs' the king and nobles, implying a bending of social order.

Biblical Usage

עָוָה is used 17 times in the Old Testament, primarily in narrative and poetic books. Its usage spans two main contexts: describing personal or national sin/iniquity (e.g., 1 Kings 8:47; 2 Chronicles 6:37; Job 33:27) and depicting actions that cause trouble or distress (e.g., 2 Samuel 24:17; 2 Samuel 19:19). It appears in key historical passages, including David's confession (2 Samuel 24:17) and Solomon's prayer of dedication (1 Kings 8:47). The word is often used in parallel with other terms for sin, emphasizing the crooked, perverted nature of wrongdoing.

Etymology

עָוָה is a primitive root, meaning its origin is not derived from another Hebrew verb. It is related to the noun עָווֹן (ʻāvôn, H5771), meaning 'iniquity, guilt, or punishment,' which derives from this verb. The core concept is a deviation from a straight line or right standard, giving rise to its moral and physical meanings. Cognates in other Semitic languages also carry meanings related to bending or twisting.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects the physical imagery of bending or twisting with the spiritual reality of sin. Sin is not merely breaking a rule but is a perversion or distortion of God's good and straight design. Understanding עָוָה enriches the reading of penitential prayers (like Solomon's in 1 Kings 8:47) by highlighting that confession involves acknowledging how one has 'bent' or 'crooked' their life away from God's path. It underscores that iniquity (עָווֹן) is the state resulting from this act of bending. In an ancient Near Eastern context, straightness and uprightness were powerful metaphors for righteousness, justice, and proper order (e.g., straight paths, upright scales). To 'bend' or 'crook' something was to actively subvert this order, whether in a physical object, a legal judgment, or a social relationship. This makes the accusation in Esther 1:16 particularly charged—Vashti's refusal was seen as an act that 'bent' or distorted the expected social hierarchy of the Persian court. חָטָא (chāṭāʼ, H2398) — to miss a target or go wrong; a broader term for sin. פָּשַׁע (pāshaʻ, H6586) — to rebel or transgress; implies a willful breaking of relationship. עָווֹן (ʻāvôn, H5771) — the iniquity or guilt that results from the act of עָוָה.

Word Details

Strong's NumberH5753
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formעָוָה
Transliterationʻâvâh
Pronunciationaw-vaw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “עָוָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →