Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

בַּעַל פְּרָצִים

Baʻal Pᵉrâtsîym · Baal-Peratsim, a place in Palestine

H1188noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1188noun

בַּעַל פְּרָצִים

Baʻal Pᵉrâtsîymbah'-al per-aw-tseem'

Baal-Peratsim, a place in Palestine

Definition

Baal-Peratsim is a proper noun referring to a specific location in Palestine, meaning 'Lord of Breakthroughs' or 'Possessor of Breaches.' It is the name David gave to a place where he achieved a decisive military victory over the Philistines, as recorded in 2 Samuel 5:20. The name commemorates God's intervention, where David states, 'The LORD has broken through my enemies before me like a breakthrough of waters.' The same event and name are recounted in 1 Chronicles 14:11, reinforcing its significance as a site of divine deliverance.

Biblical Usage

This term is used exclusively in two parallel historical accounts describing the same event. It appears in the narrative of King David's early reign, specifically in the context of his battles with the Philistines after capturing Jerusalem. Both occurrences (2 Samuel 5:20 and 1 Chronicles 14:11) are used to name the location of David's victory, serving as a geographical marker and a memorial to God's action. The usage is consistent, denoting a place named for a specific theological reason related to military success.

Etymology

The name is a compound of two Hebrew elements: 'Baal' (H1167, בַּעַל), meaning 'lord,' 'master,' or 'possessor,' and the plural form of 'Perets' (H6556, פֶּרֶץ), meaning 'breach,' 'breakthrough,' or 'bursting forth.' Thus, it literally translates to 'Possessor of Breaches' or 'Lord of Breakthroughs.' In this context, 'Baal' is used not for the Canaanite deity but in its generic sense of 'owner' or 'lord,' applied metaphorically to Yahweh's powerful action.

Semantic Range

This name is theologically significant as it represents a moment where David explicitly attributes his military success to Yahweh's direct intervention, breaking through enemy lines like floodwaters. It underscores the theme of God as the divine warrior who fights for His people and grants victory. Understanding the Hebrew enriches the reading by highlighting that the place's name itself is a declaration of faith and a permanent memorial to God's power and faithfulness in providing a strategic breakthrough for His anointed king. In the ancient Near East, naming a location after a significant event, especially a military victory attributed to a deity, was a common practice to commemorate and claim territorial control. The use of 'Baal' in a name could be ambiguous, as it was also the title of the chief Canaanite storm god. However, in this Israelite context, it is clearly repurposed to refer to Yahweh, demonstrating the subversion of Canaanite religious terminology to testify to the supremacy of the God of Israel. It marks the location as a site of Yahweh's manifest power. No direct synonyms as a proper place name. Conceptually related to terms for victory or divine intervention, such as: yeshuʿah (H3444, יְשׁוּעָה) — a more general term for salvation or deliverance; and netsach (H5331, נֵצַח) — meaning enduring strength, glory, or perpetuity, often associated with victory.

Word Details

Strong's NumberH1188
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formבַּעַל פְּרָצִים
TransliterationBaʻal Pᵉrâtsîym
Pronunciationbah'-al per-aw-tseem'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “בַּעַל פְּרָצִים” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →