Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

בַּעֲלָה

baʻălâh · a mistress

H1172noun3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1172noun

בַּעֲלָה

baʻălâhbah-al-aw'

a mistress

Definition

The Hebrew noun בַּעֲלָה (baʻălâh) refers to a female owner, possessor, or mistress. It primarily denotes a woman who has authority or control over something, such as a household or property. In 1 Kings 17:17, it describes the widow of Zarephath as the 'mistress' of the house where Elijah stayed. The word can also carry a negative connotation of a female partner in idolatry or sorcery, as seen when the witch of Endor is called a 'mistress of a familiar spirit' (1 Samuel 28:7). The prophet Nahum uses it metaphorically, calling Nineveh a 'mistress of sorceries' (Nahum 3:4) to emphasize its reliance on occult practices.

Biblical Usage

This word appears only three times in the Old Testament, each in a distinct context that illuminates its meaning. It is used literally for a female head of a household in 1 Kings 17:17. In 1 Samuel 28:7, it is used in a cultic context to describe a woman who controls a spirit. Finally, in Nahum 3:4, it is applied metaphorically to a city personified as a woman engaged in sorcery. All usages convey the core idea of female ownership or control, whether over a home, spiritual forces, or deceptive practices.

Etymology

בַּעֲלָה is the feminine form of the common noun בַּעַל (baʻal, H1167), meaning 'owner,' 'master,' 'husband,' or the Canaanite god Baal. The root ב-ע-ל relates to the concepts of possession, marriage, and dominion. As a feminine derivative, it specifically denotes a female possessor. Cognates exist in other Semitic languages, such as Ugaritic and Akkadian, with similar meanings of ownership and lordship.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights themes of authority, idolatry, and divine judgment. Its use in 1 Samuel 28:7 and Nahum 3:4 directly associates it with forbidden occult practices, contrasting human attempts to control spiritual forces with the sovereign authority of Yahweh. Understanding this Hebrew term enriches the reading of these passages by clarifying the nature of the condemnation—it is not merely about 'sorcery' but about a posture of mastery and possession that rivals God's lordship. The widow's usage in 1 Kings 17:17 also subtly underscores God's provision and authority over even the most desperate human 'mistress.' In ancient Israelite and Near Eastern culture, a 'mistress' (baʻălâh) typically held domestic authority within a household, managing servants and resources. However, the term's application to a spirit-medium or sorceress reflects a cultural reality where such figures were sought for divination, despite being prohibited by Mosaic law (Deuteronomy 18:10-12). The metaphorical use for Nineveh taps into the common prophetic motif of personifying cities as women, often to condemn their moral and spiritual corruption. גְּבִירָה (gĕbîyrâh, H1404) — a queen or noble lady, emphasizing high social rank rather than ownership. אִשָּׁה (ʼishshâh, H802) — a general term for woman/wife, without the connotation of possession or control. שָׁלַט (shâlaṭ, H7980) — a verb meaning to rule or dominate, focusing on the exercise of power rather than the status of ownership.

Word Details

Strong's NumberH1172
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formבַּעֲלָה
Transliterationbaʻălâh
Pronunciationbah-al-aw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “בַּעֲלָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →