Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

בָּדָא

bâdâʼ · (figuratively) to invent

H908noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH908noun

בָּדָא

bâdâʼbaw-daw'

(figuratively) to invent

Definition

The Hebrew verb בָּדָא (bâdâʼ) means 'to invent, devise, or fabricate.' It carries a strong negative connotation of creating something false or unauthorized, often in a deceptive or idolatrous context. In 1 Kings 12:33, it describes King Jeroboam 'devising' a religious festival of his own heart, an illegitimate innovation contrary to God's law. In Nehemiah 6:8, it is used for 'feigning' or inventing false reports as part of a plot to intimidate Nehemiah. The word implies a willful act of imagination that produces something deceitful or contrary to divine order.

Biblical Usage

This verb is used only twice in the Old Testament, both times in historical narratives involving political and religious conflict. In 1 Kings 12:33, it describes the unauthorized, idolatrous religious practices instituted by Jeroboam I. In Nehemiah 6:8, it refers to the false accusations fabricated by Sanballat and his allies to hinder the rebuilding of Jerusalem's walls. In both cases, the word is used for human invention that opposes God's purposes, highlighting actions born of human scheming rather than divine instruction.

Etymology

בָּדָא is a primitive root verb. Its basic meaning relates to 'devising' or 'inventing.' Cognate words in other Semitic languages support the sense of 'creating' or 'fashioning' something new. In biblical Hebrew, its meaning developed a distinctly negative nuance, focusing on the invention of what is false, illegitimate, or idolatrous, rather than neutral creativity.

Semantic Range

This word is theologically significant as it exposes the human tendency toward religious innovation and deception apart from God's revelation. It contrasts human 'invention' (בָּדָא) with divine command and truth. The uses in 1 Kings and Nehemiah warn against fabricating worship practices (like Jeroboam's calves and festival) or spreading slanderous lies against God's work. Understanding this Hebrew term enriches Bible reading by highlighting the biblical condemnation of self-made religion and falsehood, pointing believers toward reliance on God's authentic word. In the ancient Near East, religious practices were often syncretistic, blending elements from different traditions. Jeroboam's act of 'devising' a festival (1 Kings 12:33) was a political maneuver to consolidate power by creating a rival religious system to Jerusalem's temple. Inventing false reports, as in Nehemiah 6:8, was a common tactic in political intrigue to discredit opponents. The biblical use of בָּדָא condemns such culturally common practices when they oppose Yahweh's covenant and truth. חָשַׁב (chāshav, H2803) — to think, plan, or devise; can be neutral or negative, but broader than the deceitful fabrication of בָּדָא. כָּזַב (kāzav, H3576) — to lie, deceive, fail; focuses on the falsehood itself rather than the act of inventing it. יָצַר (yātsar, H3335) — to form, fashion, or create; often used for God's creative work (e.g., Genesis 2:7) and can be positive, unlike the consistently negative בָּדָא.

Word Details

Strong's NumberH908
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formבָּדָא
Transliterationbâdâʼ
Pronunciationbaw-daw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “בָּדָא” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →