Bible Word Study
בָּרִיא
bârîyʼ · fatted or plump
בָּרִיא
fatted or plump
Definition
The Hebrew word בָּרִיא (bârîyʼ) primarily describes something that is 'fattened,' 'well-fed,' or 'plump.' It most famously appears in Pharaoh's dreams in Genesis 41, where it describes the 'fat' or 'healthy' cows and grain that are consumed by their lean counterparts (Genesis 41:2-20). This sense of robust, prime condition extends to livestock designated for royal or sacrificial feasts, as seen in the 'fattened calf' prepared for Solomon's table (1 Kings 4:23) and the 'well-fed' bull offered by Eglon (Judges 3:17). The word can also convey a sense of being 'firm' or 'plenteous,' indicating abundance and the best quality available.
Biblical Usage
בָּרִיא is used exclusively in narrative contexts to describe prime livestock or produce, often in settings of royalty, feasting, or divine revelation. Its 14 occurrences are concentrated in Genesis 41 (7 times, in Pharaoh's dreams), 1 Kings 4:23 (Solomon's provisions), and Judges 3:17 (Eglon's sacrifice). The pattern shows it is a term for the choicest, most desirable animals—those specially prepared for significant consumption, whether by a king, for an offering, or as a symbol in a prophetic dream.
Etymology
The noun בָּרִיא derives from the root בָּרָא (H1254), meaning 'to create' or 'to shape.' It is specifically connected to a sense of being 'fat' or 'plump' (from בָּרָה, H1262), suggesting the concept of something brought into a state of fullness, excellence, or prime condition. Thus, a בָּרִיא animal is one that has been 'created' or cultivated into a state of ideal readiness.
Semantic Range
While not a direct theological term, בָּרִיא carries symbolic weight. In Pharaoh's dreams (Genesis 41), the 'fat' cows and grain represent years of divine blessing and abundance, which are ultimately under God's sovereign control. The 'fattened calf' often signifies celebration, provision, and the best one has to offer (cf. the parable of the Prodigal Son, which uses this cultural concept). Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that biblical feasts and sacrifices involved the absolute best quality, pointing to honor, gratitude, and the seriousness of approaching God. In ancient Near Eastern culture, fattened livestock was a sign of wealth, prosperity, and high social status. Such animals were not commonplace but were specially raised and reserved for important guests, royal tables, and significant religious sacrifices. The modern idea of 'fat' can carry negative connotations, but בָּרִיא described a positive, desirable state of health and abundance, representing the pinnacle of agricultural success and a tangible sign of God's blessing on the land. שָׁמֵן (shāmēn, H8080) — Often translated 'fat' or 'rich,' but more general; can describe fertile land or prosperous people, not exclusively fattened animals. דָּשֵׁן (dāshēn, H1878) — Means 'to be fat' or 'to grow fat'; used more for the process or state of becoming fat, often in a metaphorical sense for prosperity.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]