Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

בַּת

bath · a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

H1323noun496 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1323noun

בַּת

bath

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

Definition

The Hebrew noun בַּת (bath) primarily means 'daughter,' but its usage extends far beyond the literal sense of a female child. Literally, it denotes a female offspring, as seen in the genealogies of Genesis 5:4, 7, 10. Figuratively, it is used to describe the female inhabitants of a city or region (e.g., 'daughters of Jerusalem' in Song of Solomon 1:5), and even personified cities or nations, such as 'daughter Zion' (Isaiah 1:8). It can also refer to a branch of a tree (Isaiah 11:1) and, in a poetic idiom, the 'apple' or pupil of the eye (Deuteronomy 32:10, Proverbs 7:2), symbolizing something precious and protected.

Biblical Usage

בַּת appears nearly 500 times across all genres of the Old Testament. Its literal use is most common in narrative and legal texts (e.g., Genesis, Leviticus). The figurative use for towns and peoples is prominent in the Prophets (e.g., 'daughter of Babylon' in Isaiah 47:1, 'daughters of the Philistines' in 2 Samuel 1:20). The poetic use for the 'apple of the eye' appears in Deuteronomy, Psalms, and Proverbs. A distinct pattern is its use in construct chains (e.g., 'daughter of Zion') to express intimate belonging or personification.

Etymology

בַּת is the feminine form of בֵּן (ben, H1121, 'son'), derived from the root בָּנָה (banah, H1129, 'to build'). This connection suggests the concept of being 'built' into a family line. The word is a common Semitic noun, with cognates in Aramaic and Arabic, consistently carrying the core meaning of a female descendant.

Semantic Range

This word is theologically significant as it shapes the biblical understanding of community, identity, and God's relationship with His people. The metaphor of Israel or Jerusalem as God's 'daughter' (e.g., Jeremiah 31:22) conveys intimacy, covenant responsibility, and paternal care. The phrase 'apple of the eye' applied to God's people (Deuteronomy 32:10) powerfully illustrates their preciousness and His protective vigilance. Understanding these extended meanings enriches readings of prophetic literature and poetry, revealing deeper layers of relational and covenantal theology. In ancient Israelite culture, the term 'daughter' carried strong connotations of family identity, honor, and economic dependency within a patriarchal structure. A daughter belonged to her father's household until marriage. The figurative extension to cities reflects a communal, corporate identity where the populace was seen as an extension of the city itself, often personified as a woman. This differs from modern individualistic understandings of the word. בְּתוּלָה (bethulah, H1330) — specifically a virgin or young woman of marriageable age. בַּת is a broader term for a female descendant regardless of age or marital status.

Word Details

Strong's NumberH1323
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formבַּת
Transliterationbath
Pronunciationbath
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “בַּת” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →