Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

בְּעָתָה

bᵉʻâthâh · fear

H1205noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1205noun

בְּעָתָה

bᵉʻâthâhbeh-aw-thaw'

fear

Definition

The Hebrew noun בְּעָתָה refers to a state of sudden, overwhelming fear or terror that causes dismay and paralyzing dread. It describes more than simple anxiety; it is a profound emotional disturbance that shatters one's sense of peace and security. In its two biblical occurrences, it is used to depict the psychological and spiritual devastation experienced by God's people when divine judgment removes their hope of safety and prosperity, leaving them in a state of horrified expectation (Jeremiah 8:15, 14:19).

Biblical Usage

This word is used exclusively in the book of Jeremiah, appearing twice in the context of prophetic lament over coming judgment. In Jeremiah 8:15, the people express their shattered hope, saying, 'We looked for peace, but no good came; for a time of healing, but behold, terror (בְּעָתָה).' In Jeremiah 14:19, the prophet pleads with God, asking if He has utterly rejected Judah, if His soul loathes Zion, asking 'Why have you struck us so that there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; for a time of healing, but behold, terror (בְּעָתָה).' In both cases, the word captures the specific terror that arises when expected deliverance or healing is replaced by the certainty of calamity.

Etymology

בְּעָתָה is a noun derived from the root verb בָּעַת (bāʻat, H1204), which means 'to fall upon,' 'to terrify,' or 'to be alarmed.' The root conveys the sense of a sudden, startling event that induces fear. The noun form emphasizes the resulting state or feeling of being terrified and dismayed. Cognates in other Semitic languages, like Arabic, carry similar meanings of fright and alarm.

Semantic Range

This word is theologically significant as it describes the specific terror that accompanies a breach in the covenant relationship with God. It is not a generic fear but the dread that comes when God's protective presence is withdrawn in judgment, and His promised blessings are replaced by the reality of His wrath. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Jeremiah by highlighting the profound emotional and spiritual catastrophe of exile—it was not just a political defeat but an event that induced soul-shaking terror by removing the foundation of their national and religious identity. In the ancient Near Eastern context, security was deeply tied to the perceived favor of the national deity. A sudden, overwhelming terror (בְּעָתָה) signaled not just a military threat but a cosmic and theological crisis—the failure of the divine protector. This differs from a modern, more psychological understanding of fear, as it was seen as a direct consequence of divine action or abandonment, deeply intertwined with communal identity and survival. פַּחַד (pachaḏ, H6343) — a more general term for fear or dread, often of a tangible threat. יִרְאָה (yirʼâh, H3374) — often 'fear' in the sense of reverence or awe toward God, but can also mean terror. אֵימָה (ʼêmâh, H367) — terror, dread, often associated with the awesome and frightening presence of God.

Word Details

Strong's NumberH1205
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formבְּעָתָה
Transliterationbᵉʻâthâh
Pronunciationbeh-aw-thaw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “בְּעָתָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →