Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

בְּאֵשׁ

bᵉʼêsh · null

H888noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH888noun

בְּאֵשׁ

bᵉʼêshbe-aysh'

Definition

The Hebrew word בְּאֵשׁ (bᵉʼêsh) is an Aramaic term meaning 'to be evil, bad, or displeasing.' It specifically conveys a sense of causing offense or being disagreeable, particularly in a relational or moral context. In its sole biblical occurrence in Daniel 6:14, it describes King Darius's intense displeasure with himself after being tricked into condemning Daniel to the lions' den, highlighting a profound inner distress over an unjust action. This term goes beyond simple annoyance to indicate a serious moral or emotional disturbance.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in the Aramaic portion of the book of Daniel. It is used in Daniel 6:14 to describe King Darius's state of mind after realizing he has been manipulated into issuing a decree that condemns Daniel. The context is one of royal regret and moral anguish, where the king is 'sore displeased' (KJV) or 'greatly distressed' (ESV) with himself, indicating the word's application in scenarios of deep personal and ethical discontent.

Etymology

בְּאֵשׁ is the Aramaic cognate of the Hebrew root בָּאַשׁ (H887), which means 'to have a bad smell, to stink' or figuratively 'to become odious or displeasing.' This etymological connection suggests a development from a literal sense of foulness to a metaphorical sense of being offensive or disagreeable. The Aramaic form used in Daniel directly corresponds to this figurative meaning, emphasizing something that is morally or relationally repugnant.

Semantic Range

Though used only once, this word is theologically significant as it captures the concept of moral displeasure, particularly in a figure of authority. King Darius's reaction in Daniel 6:14 reflects a conscience troubled by injustice, illustrating a theme of divine sovereignty working through human remorse. Understanding this Aramaic term enriches the reading of Daniel by highlighting the inner conflict and ethical weight of the king's decision, underscoring the narrative's focus on integrity versus corrupt power. In the ancient Near Eastern context, a king's displeasure was not merely a private emotion but a matter of state with potential consequences. Darius's distress in Daniel 6:14 would have been understood as a serious royal response, indicating a breach in justice or wisdom that could undermine his rule. This cultural backdrop amplifies the significance of his reaction, showing that his self-directed displeasure acknowledges a failure in his role as protector and judge. רַע (raʿ, H7451) — A broader Hebrew term for 'bad' or 'evil,' often used for moral wickedness or calamity, whereas בְּאֵשׁ focuses on causing displeasure. עָצַב (ʿāṣav, H6087) — Means 'to grieve, hurt, or pain,' often describing emotional sorrow, while בְּאֵשׁ implies causing offense or being disagreeable.

Word Details

Strong's NumberH888
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formבְּאֵשׁ
Transliterationbᵉʼêsh
Pronunciationbe-aysh'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “בְּאֵשׁ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →