Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

סָפֵר

çâphêr · a scribe (secular or sacred)

H5613noun6 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5613noun

סָפֵר

çâphêrsaw-fare'

a scribe (secular or sacred)

Definition

The Hebrew noun סָפֵר (sâphêr) refers to a scribe, a professional writer or secretary. In the biblical context, it primarily denotes a high-ranking official in the Persian imperial administration, responsible for drafting official correspondence and decrees, as seen in the letters recorded in Ezra 4:8-23. In the book of Ezra, this term is also used for Ezra himself, who is described as 'a scribe skilled in the Law of Moses' (Ezra 7:12), blending the secular administrative role with sacred, Torah-focused expertise. This dual usage captures both the word's secular origin and its development into a key religious office in later Judaism.

Biblical Usage

This word occurs exclusively in the post-exilic book of Ezra, all six times in the context of official Aramaic documents and correspondence within the Persian Empire. It is used for the scribes who wrote the accusatory letters to King Artaxerxes to halt the rebuilding of Jerusalem (Ezra 4:8, 9, 17, 23). It is also used honorifically for Ezra, the priest and scribe, in the royal decree of Artaxerxes that authorized his mission (Ezra 7:12, 21). The usage pattern shows it as a formal title for a literate government official or a learned interpreter of Jewish law.

Etymology

סָפֵר (sâphêr) is an Aramaic loanword used in the Hebrew Bible, derived from the root סְפַר (sᵉphar, H5609), meaning 'to count, recount, or narrate.' This root implies the activities of recording, enumerating, and writing. The noun form developed to mean 'one who writes' or 'a scribe.' Its adoption into Biblical Hebrew during the Persian period reflects the administrative language and cultural influence of the Aramaic-speaking empire.

Semantic Range

This word is theologically significant as it marks the transition of the 'scribe' from a secular record-keeper to a central religious figure in Second Temple Judaism. Ezra, as a 'scribe skilled in the Law' (Ezra 7:12), models the ideal of studying, teaching, and applying God's written word. This role became foundational for the teachers of the law in the intertestamental period and the time of Jesus, forming a direct link between the preservation of Scripture and its interpretation for the community of faith. Understanding this term enriches the reading of Ezra-Nehemiah and provides background for the New Testament 'scribes.' In its original Persian context, a סָפֵר was a high-status literate bureaucrat, essential for imperial administration. This was a professional class distinct from priests or prophets. In Jewish society, as exemplified by Ezra, the role evolved to combine this administrative literacy with deep expertise in the Torah, making the scribe a guardian, teacher, and interpreter of the sacred texts. This cultural shift was pivotal for Judaism's survival and identity after the exile, when the written Law became central. סוֹפֵר (sôphêr, H5608) — The more common Hebrew term for 'scribe,' used broadly from the time of David's court officials (2 Samuel 8:17) to the later religious teachers. חָכָם (châkâm, H2450) — 'Wise man' or 'sage'; sometimes overlaps with the scribe's role as a learned teacher, but emphasizes wisdom rather than the specific skill of writing or legal interpretation.

Word Details

Strong's NumberH5613
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formסָפֵר
Transliterationçâphêr
Pronunciationsaw-fare'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “סָפֵר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →