Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

סֵבֶל

çêbel · a load (literally or figuratively)

H5447noun3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5447noun

סֵבֶל

çêbelsay'-bel

a load (literally or figuratively)

Definition

The Hebrew noun סֵבֶל refers to a load or burden, encompassing both literal physical weights and figurative responsibilities or hardships. In its literal sense, it describes a physical load carried by laborers, as seen in Nehemiah 4:17 where builders work with one hand while carrying a 'burden' of materials with the other. Figuratively, it denotes a heavy responsibility or oppressive duty, such as the forced labor Solomon imposed, which Jeroboam was placed in charge of (1 Kings 11:28). In Psalm 81:6, God speaks of removing the 'burden' from Israel's shoulder, using it metaphorically for the hardship of slavery in Egypt.

Biblical Usage

This word is used only three times in the Old Testament, appearing in historical narrative (1 Kings, Nehemiah) and poetry (Psalms). Its usage consistently conveys the idea of a weighty imposition. In 1 Kings 11:28 and Nehemiah 4:17, it describes tangible, labor-related burdens—administrative charge over forced labor and the physical load of construction materials, respectively. In Psalm 81:6, the usage is metaphorical, representing the oppressive condition of Egyptian bondage from which God delivered His people.

Etymology

סֵבֶל is a noun derived from the root verb סָבַל (sāval, H5445), which means 'to bear, carry, or endure.' This root conveys the action of sustaining a weight. The noun form, therefore, denotes the object or state that is borne—the load itself. Cognate words in related Semitic languages also carry meanings associated with bearing burdens or porterage.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects human toil and suffering with divine intervention. In Psalm 81:6, God's act of removing the 'burden' is a powerful image of salvation and deliverance, foundational to the Exodus narrative. Understanding סֵבֶל enriches the reading of passages about oppression and service, highlighting that burdens—whether physical, administrative, or spiritual—are realities from which God promises relief, foreshadowing the ultimate rest found in Messiah (Matthew 11:28-30). In ancient Israelite culture, bearing physical burdens was a common part of daily labor, especially in construction, agriculture, and transport. The administrative 'burden' in 1 Kings 11:28 reflects the system of corvée labor (forced labor for the state), a heavy social and economic imposition. The metaphorical use in Psalm 81:6 would resonate with a people intimately familiar with the physical and psychological weight of slavery, making God's deliverance profoundly personal. מַשָּׂא (maśśā’, H4853) — A more common term for 'burden,' often used for loads carried by animals or prophetic oracles; implies something lifted. עֹל (ʿōl, H5923) — A 'yoke,' focusing on the instrument of bearing a burden, often used for servitude or submission.

Word Details

Strong's NumberH5447
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formסֵבֶל
Transliterationçêbel
Pronunciationsay'-bel
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “סֵבֶל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →