Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חַד

chad · sharp

H2299noun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2299noun

חַד

chadkhad

sharp

Definition

The Hebrew word חַד (chad) primarily means 'sharp' in the sense of a cutting edge or point. It describes literal sharp objects, such as the sharpened iron of an arrowhead (Isaiah 49:2) or a sharp knife or sword (Ezekiel 5:1). In a metaphorical sense, it describes the sharp, destructive power of words, as seen in the 'sharp' words of slanderers (Psalm 57:4) and the 'sharp' consequences of immoral behavior, which are as bitter as wormwood (Proverbs 5:4).

Biblical Usage

חַד is used four times in the Old Testament across poetic and prophetic books. It appears in Psalms, Proverbs, Isaiah, and Ezekiel. In Psalms 57:4 and Proverbs 5:4, it is used metaphorically for the piercing, harmful nature of speech and sin. In Isaiah 49:2 and Ezekiel 5:1, it describes the literal sharpness of a weapon (an arrow) and a blade (a barber's razor or sword), used in contexts of divine judgment and service.

Etymology

Derived from the root חָדַד (H2300), meaning 'to be sharp, alert, or quick.' This root conveys both physical sharpness and mental acuity. חַד is the adjectival form, specifically denoting the quality of having a sharp edge or point. Related Semitic cognates also carry meanings of sharpness and pointedness.

Semantic Range

This word enriches the biblical imagery of God's word and judgment. In Isaiah 49:2, the servant's mouth is made like a 'sharp' sword, symbolizing the penetrating, effective power of God's message. The 'sharp' knife in Ezekiel 5:1 is an instrument of divine judgment. The metaphorical use for words (Psalm 57:4) highlights the biblical theme that speech has real, piercing power for good or ill, connecting to the broader theology of the tongue's influence (cf. James 3:5-8). In an ancient Near Eastern context, sharpness was a prized and often dangerous quality. A sharp blade was essential for survival, hunting, and warfare, while a sharp tongue could destroy reputations and social bonds. The imagery would have been immediately visceral to the original audience, for whom a dull tool was useless and a sharp word could have severe social consequences. חֶרֶב (cherev, H2719) — a 'sword,' the weapon itself, whereas חַד describes its sharp quality. לַהַב (lahav, H3851) — a 'blade' or 'flame,' often the sharp edge of a sword. שָׁנַן (shanan, H8150) — a verb meaning 'to sharpen' or 'to pierce,' describing the action that produces a חַד object.

Word Details

Strong's NumberH2299
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formחַד
Transliterationchad
Pronunciationkhad
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חַד” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →