Bible Word Study
חָדַר
châdar · properly, to inclose (as a room), i.e. (by analogy,) to beset (as in a siege)
חָדַר
properly, to inclose (as a room), i.e. (by analogy,) to beset (as in a siege)
Definition
The Hebrew word חָדַר (châdar) is a noun derived from a root meaning 'to enclose' or 'to surround.' Its primary sense refers to an inner chamber or private room, often one that is secluded or hidden. In its single biblical occurrence in Ezekiel 21:14, it is used metaphorically in the phrase 'enter into the privy chamber,' symbolizing a retreat into a private, enclosed space, possibly for secret counsel or mourning. The underlying root concept emphasizes separation and enclosure, whether physical or figurative.
Biblical Usage
This word appears only once in the Old Testament, in Ezekiel 21:14. The prophet Ezekiel uses it in a symbolic context within a prophecy of judgment. The command to 'enter into the privy chamber' likely depicts a retreat into seclusion, perhaps representing hidden deliberation or the private experience of coming calamity. Its solitary usage suggests it was a specialized term for a private, inner room.
Etymology
חָדַר is derived from the primitive root חדר (H2314), which means 'to enclose,' 'to surround,' or 'to beset.' The noun form specifically denotes the product of that action—an enclosed space. Cognates in other Semitic languages, like Arabic 'ḥadara' (to be present), share the core idea of being in a defined, often interior, space. The development from verb to noun reflects a shift from the action of enclosing to the resulting chamber itself.
Semantic Range
While used only once, חָדַר carries theological weight in its context. In Ezekiel 21:14, the 'privy chamber' symbolizes a place of hiddenness and divine encounter with judgment. It contrasts public proclamation with private, inescapable reality, underscoring that God's judgment penetrates even the most secluded human refuges. Understanding this Hebrew term enriches the reading by highlighting the theme of God's omniscience and the futility of seeking escape from His decrees. In ancient Israelite culture, an inner chamber (חָדַר) was a private room within a house, often used for storage, sleeping, or intimate family matters. It represented privacy, security, and seclusion from public life. This cultural understanding makes its metaphorical use in Ezekiel more potent: the prophet invades this symbol of safety with a message of inescapable divine action, subverting the expected security of such a space. לִשְׁכָּה (lishkah, H3957) — a chamber or room, often for official or temple use; less private. חֶדֶר (cheder, H2315) — another noun from the same root, more commonly meaning 'room' or 'chamber.'
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]