Bible Word Study
חָלָק
Châlâq · Chalak, a mountain of Idumaea
חָלָק
Chalak, a mountain of Idumaea
Definition
Chalak (חָלָק) is a proper noun referring to a specific mountain in the region of Idumaea (Edom). It is mentioned only in Joshua 11:17 and Joshua 12:7 as a geographical marker defining the southernmost extent of Joshua's conquests in Canaan. The name itself, meaning 'bare' or 'smooth,' likely describes the mountain's physical appearance. As a boundary point, it signifies the limit of Israelite territorial control under Joshua, stretching from Mount Halak in the south to Mount Hermon in the north.
Biblical Usage
This word is used exclusively in the book of Joshua to denote a specific mountain location. It appears twice, both times in a military/geographical context to delineate the scope of Joshua's victories. In Joshua 11:17, it defines the southern border of the conquered land, and in Joshua 12:7, it is listed among the kings and territories defeated by Joshua. There is no other usage or symbolic application in the Old Testament.
Etymology
The word is identical to the Hebrew adjective חָלָק (ḥālāq, H2509), which means 'smooth, bare, or slippery.' It is derived from the root חָלַק (ḥālaq), conveying the sense of being smooth or divided. As a place name, it is a straightforward descriptive term for the mountain's likely barren or treeless landscape.
Semantic Range
While the word itself is a simple geographical name, its placement in Scripture holds theological significance. Mount Halak serves as a tangible marker of God's faithfulness in fulfilling the promise of land to Israel (Joshua 11:23). It represents the southern boundary of the initial conquest, a testament to Joshua's obedience and God's power in granting victory. Understanding this location helps readers visualize the scope of the biblical narrative and the concrete reality of God's promises. In the ancient Near East, mountains often served as natural borders and landmarks for defining territories. Naming a mountain 'Bare Mountain' was a practical, descriptive practice. For the original Israelite audience, 'Mount Halak' would have been understood as a real, identifiable location marking the edge of their controlled territory, contrasting with the fertile 'land flowing with milk and honey' further north. Har (הַר, H2022) — The generic Hebrew word for 'mountain' or 'hill,' of which Chalak is a specific instance.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]