Bible Word Study
חַלְחוּל
Chalchûwl · Chalchul, a place in Palestine
חַלְחוּל
Chalchul, a place in Palestine
Definition
Chalchul (חַלְחוּל) is a proper noun referring to a town in the hill country of Judah, listed among the cities allotted to the tribe of Judah after the conquest of Canaan (Joshua 15:58). It is identified with the modern site of Halhul, located about 5 miles north of Hebron in the West Bank. The name appears only once in the biblical text, and its significance lies primarily in its inclusion as part of Judah's territorial inheritance, reflecting the historical geography of ancient Israel.
Biblical Usage
This word is used only once in the Old Testament, in Joshua 15:58, within a list of cities in the tribal territory of Judah. It appears in a straightforward geographical context, with no narrative or poetic usage. There are no patterns of usage beyond this single administrative listing in the conquest and settlement accounts.
Etymology
The name Chalchul is derived by reduplication from the Hebrew root חוּל (H2342, chul), meaning 'to whirl, to dance, to writhe,' often conveying the idea of twisting or contorting. This suggests the name may have originally described a winding or twisting geographical feature, such as a road, valley, or the town's layout. It is a place name formed from a descriptive term for the local terrain.
Semantic Range
As a place name in ancient Judah, Chalchul represents one of the many settlements that constituted the tribal inheritance, a concept central to Israel's identity as a people given land by God. Its listing among Judah's cities (Joshua 15:58) reflects the administrative and geographical organization of the kingdom. While mundane as a location, its preservation in the biblical record underscores the importance of the Promised Land's concrete allocation to the tribes. No direct synonyms as a proper place name. Related are other Judahite city names in the same list: Jattir (H3492), Zanoah (H2182).
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]