Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חֲלִיפָה

chălîyphâh · alternation

H2487noun11 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2487noun

חֲלִיפָה

chălîyphâhkhal-ee-faw'

alternation

Definition

The Hebrew noun חֲלִיפָה (chălîyphâh) fundamentally means 'alternation' or 'exchange,' describing a change from one state or set of items to another. In its most concrete sense, it refers to a 'change' of garments, as seen when Joseph gave his brothers a change of clothing (Genesis 45:22). More abstractly, it can denote a 'turn' or 'course' in a sequence, such as the rotating work shifts of Solomon's laborers (1 Kings 5:14). The word also appears in contexts of exchange or replacement, as in the riddles and wagers of Samson (Judges 14:12-13).

Biblical Usage

חֲלִיפָה is used 11 times in the Old Testament, primarily in narrative books. Its usage spans two main contexts: physical exchanges of clothing or goods (Genesis 45:22; 2 Kings 5:5, 22-23) and the concept of alternating turns or courses (1 Kings 5:14; Judges 14:12, 13, 19). The word appears in stories involving significant transactions or sequences, such as royal gifts, prophetic payments, and labor rotations, highlighting moments of transition or substitution.

Etymology

Derived from the root חָלַף (chālaph, H2498), meaning 'to pass on, to change, to replace.' This root conveys motion and transition, giving חֲלִיפָה its core sense of alternation or substitution. Cognates in other Semitic languages share similar meanings of change and exchange, reinforcing the idea of a sequential or reciprocal replacement.

Semantic Range

While not a primary theological term, חֲלִיפָה enriches the biblical narrative by illustrating themes of provision, justice, and divine order. The 'change' of garments given by Joseph symbolizes restoration and forgiveness (Genesis 45:22). The concept of alternating 'courses' in Solomon's temple workforce (1 Kings 5:14) reflects God's design for orderly service and shared responsibility. Understanding this word highlights how physical exchanges in scripture can point to deeper spiritual realities of transformation and God's sustaining providence in life's transitions. In ancient Israelite culture, a 'change' of garments was a significant gift, often indicating honor, a change in status, or provision for a journey, as seen with Joseph and Naaman. The idea of alternating work 'courses' was a practical administrative system for large projects, ensuring continuous labor. The wagers involving 'changes' of clothing in Samson's story (Judges 14) reflect the high value of fine clothing as a form of wealth and social currency. מַחֲלָפָה (machălāphâh, H4248) — a later, nearly identical form also meaning 'change,' used in Esther 2:9, 2:12. תְּמוּרָה (temûrâh, H8545) — 'exchange' or 'barter,' focusing more on a direct trade or substitution (Leviticus 27:10).

Word Details

Strong's NumberH2487
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formחֲלִיפָה
Transliterationchălîyphâh
Pronunciationkhal-ee-faw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חֲלִיפָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →