Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חָרַב

chârab · to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill

H2717verb36 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2717verb

חָרַב

chârabkhaw-rab'

to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill

Definition

The verb חָרַב (chârab) fundamentally means 'to be dry' or 'to become parched,' often describing the drying up of water sources (Genesis 8:13). By natural extension, it describes the desolation and ruin of cities or lands, as if they have been dried up and left lifeless (2 Kings 19:24). In a more active and violent sense, it means to destroy, lay waste, or even to slay, portraying complete devastation (Judges 16:24). This range of meaning—from physical drying to metaphorical and literal destruction—shows how the word connects natural drought with divine or human acts of judgment.

Biblical Usage

חָרַב is used across narrative, prophetic, and poetic books. It describes the natural drying of the earth after the flood (Genesis 8:13) and the drying up of water in military contexts (2 Kings 3:23). Its most frequent usage is for the destruction of cities and nations, especially in prophetic announcements of judgment (2 Kings 19:17). It also appears in the context of killing or slaying enemies, as in the celebration over Samson (Judges 16:24). Job uses it metaphorically for the finality of death, like a dried-up lake (Job 14:11).

Etymology

A primitive root, חָרַב is related to the noun חֹרֶב (choreb, H2721) meaning 'dryness,' 'drought,' or 'desolation.' The core concept is dryness or aridness. Cognates in other Semitic languages also carry meanings of dryness and ruin. The semantic development moved from the concrete state of being dry to the resultant state of being desolate or destroyed.

Semantic Range

This word is theologically significant as it often describes God's acts of judgment, linking environmental catastrophe (drought) with the devastation of war as expressions of divine wrath against sin and rebellion (e.g., 2 Kings 19:17). Understanding this Hebrew term enriches reading by revealing how biblical authors used the imagery of a parched land to symbolize spiritual barrenness and the consequences of covenant unfaithfulness. It underscores that God's judgment brings utter lifelessness, a theme central to the prophets. In an agrarian society dependent on rainfall, drought was a direct threat to survival and a sign of divine disfavor. The concept of a city or land being 'made dry' (חָרַב) would evoke the powerful image of a place becoming as lifeless and uninhabitable as a waterless desert. This cultural understanding makes the metaphorical jump to 'destroy' or 'lay waste' immediate and visceral. שָׁמַם (shamem, H8074) — focuses on the startling, appalling aspect of desolation. אָבַד ('abad, H6) — emphasizes perishing or being lost. הָרַס (haras, H2040) — focuses on tearing down or breaking apart, often of walls and buildings.

Word Details

Strong's NumberH2717
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formחָרַב
Transliterationchârab
Pronunciationkhaw-rab'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חָרַב” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →