Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חֲרָדָה

Chărâdâh · Charadah, a place in the Desert

H2732noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2732noun

חֲרָדָה

Chărâdâhkhar-aw-daw'

Charadah, a place in the Desert

Definition

Charadah is a proper noun referring to a specific location in the wilderness during the Israelites' exodus journey. It is listed as one of the desert encampments between Mount Sinai and the Promised Land, as recorded in the itinerary of Numbers 33. The name itself means 'fear' or 'trembling,' derived from the Hebrew root חרד (ḥārad), which may reflect the challenging or awe-inspiring nature of the desert terrain. In its two biblical occurrences (Numbers 33:24, 25), it functions solely as a geographical marker, a stopping point with no additional narrative events attached to it.

Biblical Usage

The word Charadah is used exclusively in the Book of Numbers, specifically in the detailed list of the Israelites' wilderness encampments (Numbers 33:24-25). It appears in a repetitive, formulaic context: 'And they journeyed from... and camped at Charadah.' This pattern is consistent across all the listed sites, indicating its use as a straightforward geographical name within a travel log, with no extended narrative or symbolic usage elsewhere in the Old Testament.

Etymology

Charadah (חֲרָדָה) is directly derived from the common feminine noun חֲרָדָה (H2731), meaning 'fear,' 'trembling,' or 'anxiety.' It shares the root חרד (ḥrd), which conveys the idea of shaking or quivering, often from fear or awe. As a place name, it is an example of a location being named after a characteristic—likely the daunting, fearful aspect of the desert wilderness—a common practice in ancient Semitic cultures.

Semantic Range

While Charadah itself is a mundane geographical name, its etymological connection to 'fear' or 'trembling' can enrich our reading of the wilderness journey. It subtly reminds the reader that the path to the Promised Land was fraught with physical hardship and spiritual testing, evoking the awe and trepidation associated with encountering God in the desert. Understanding this layer highlights how even simple place names in Scripture can echo the broader themes of dependence on God and the solemnity of the covenant journey. In ancient Near Eastern culture, place names were often descriptive, reflecting the landscape's physical features or the experiences of the people there. Naming a desert stop 'Trembling' or 'Fear' would immediately communicate to an ancient Israelite that this was a harsh, intimidating, or awe-inspiring location. This differs from modern map-making, which often uses neutral or political names, as it embeds the community's emotional and experiential response directly into the geography. No direct synonyms as a proper noun. Related conceptually to other wilderness encampment names like Taberah (H8404 - 'burning') or Kibroth-hattaavah (H6914/H2914 - 'graves of craving'), which also describe experiences of the people.

Word Details

Strong's NumberH2732
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formחֲרָדָה
TransliterationChărâdâh
Pronunciationkhar-aw-daw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חֲרָדָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →