Bible Word Study
חֲצַר אַדָּר
Chătsar ʼAddâr · Chatsar-Addar, a place in Palestine
חֲצַר אַדָּר
Chatsar-Addar, a place in Palestine
Definition
Chatsar-Addar is a proper noun referring to a specific location on the southern border of the Promised Land, as described in the book of Numbers. It is listed as one of the boundary points between the territory of Judah and the wilderness of Zin (Numbers 34:4). The name itself means 'village of Addar' or 'enclosure of Addar,' indicating it was likely a settled, fortified place or a cluster of dwellings. Its primary significance is geographical, serving as a marker in the divinely appointed borders for the Israelite inheritance.
Biblical Usage
This word is used only once in the Old Testament, in Numbers 34:4. It appears exclusively in the context of defining the southern boundary of the land that God promised to allocate to the tribes of Israel. Its usage is purely geographical and administrative, part of a list of locations that delineate the territory.
Etymology
The name is a compound of two Hebrew words: 'chatsar' (H2691), meaning 'village,' 'settlement,' or 'enclosed court,' and 'Addar' (H146), which is likely a proper name meaning 'mighty' or 'noble.' Thus, Chatsar-Addar literally translates to 'the village of Addar.' This follows a common naming pattern for locations in the ancient Near East, combining a descriptive term with a personal or characteristic name.
Semantic Range
While the word itself is a geographical marker, its inclusion in Numbers 34:4 carries theological weight. It is part of the specific, detailed description of the Promised Land's borders given by God to Moses. This underscores God's faithfulness in providing a concrete inheritance for His people and His sovereignty over the land. Understanding this place name enriches reading by highlighting the precision of God's promises and the importance of the land within the covenant. In the ancient Near East, place names often described a location's physical feature, ownership, or a significant event. 'Chatsar' implies a settled, possibly fortified community, distinct from a temporary camp. As a border town, Chatsar-Addar would have been a point of reference for tribal boundaries, which were crucial for identity, resource allocation, and legal jurisdiction in Israelite society. gevul (H1366) — A general term for 'border' or 'territory,' whereas Chatsar-Addar is a specific location on that border. gvul (H1367) — Another form meaning 'border' or 'boundary,' referring to the line itself, not a named point on it.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]