Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חֵדֶק

chêdeq · a prickly plant

H2312noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2312noun

חֵדֶק

chêdeqkhay'-dek

a prickly plant

Definition

The Hebrew word חֵדֶק (chêdeq) refers to a type of prickly, thorny plant, likely a specific species of brier or thorn bush. In its two biblical occurrences, it functions as a metaphor for obstacles, difficulty, and moral corruption. In Proverbs 15:19, it represents the path of the lazy, which is overgrown and impeded, contrasting with the clear way of the upright. In Micah 7:4, it symbolizes the treacherous and untrustworthy nature of people during a time of societal decay, where even the best among them is like a sharp, harmful thicket.

Biblical Usage

This word is used only twice in the Old Testament, in wisdom and prophetic literature. In Proverbs 15:19, it is used in a comparative proverb about character and diligence. In Micah 7:4, it is part of a prophetic lament describing a corrupt and dangerous social environment. In both cases, it is not a literal plant but a vivid metaphor for something obstructive, painful, or corrupting.

Etymology

Derived from an unused Hebrew root meaning 'to sting' or 'to prick,' which directly informs its meaning as a sharp, stinging plant. It is part of a semantic field of words for thorns and thistles, sharing a conceptual root with the idea of piercing or causing pain.

Semantic Range

חֵדֶק is theologically significant as a metaphor for sin and its consequences. It illustrates how moral failure (laziness in Proverbs, societal corruption in Micah) creates painful, obstructive barriers in one's life and community, hindering right relationship with God and others. Understanding this Hebrew metaphor enriches reading by showing how the biblical authors used concrete imagery from their environment to describe spiritual realities. In ancient Israel's agrarian society, thorny plants like the chêdeq were a well-known nuisance and danger, threatening crops and making land difficult to traverse. This common experience made it a powerful and immediately understood symbol for anything harmful, obstructive, or requiring great effort to overcome, which modern readers might not fully appreciate. קוֹץ (qôts, H6975) — a more general term for 'thorn' or 'thistle.' חוֹחַ (chôach, H2336) — another general term for 'thorn' or 'bramble,' often used in similar metaphorical contexts. סִלּוֹן (sillôn, H5544) — a 'thorn' or 'hook,' sometimes with a sharper, more piercing connotation.

Word Details

Strong's NumberH2312
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formחֵדֶק
Transliterationchêdeq
Pronunciationkhay'-dek
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חֵדֶק” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →