Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חֵרֶם

chêrem · physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination

H2764noun31 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2764noun

חֵרֶם

chêremkhay'-rem

physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination

Definition

The Hebrew word חֵרֶם (chêrem) primarily denotes something that is 'devoted' or 'set apart' in a radical sense, often for destruction. In a religious context, it refers to objects, cities, or people irrevocably consecrated to God, usually through utter destruction, as seen in the conquest narratives like the ban on Jericho (Joshua 6:17-18). In Levitical law, it also describes property permanently dedicated to the sanctuary, which becomes the priest's portion and cannot be redeemed (Leviticus 27:21, 28-29). Abstractly, it conveys the concept of being 'accursed' or under a ban, making an object taboo for ordinary use (Deuteronomy 7:26).

Biblical Usage

חֵרֶם is used in legal, narrative, and prophetic texts. In the Torah (Leviticus 27, Numbers 18:14, Deuteronomy 7:26, 13:17), it establishes laws for 'devoted' things, both for destruction and sanctuary dedication. In the Historical Books, it is central to the theology of holy war, mandating the complete destruction of Canaanite cities and spoils (Joshua 6:17-18). The prophets also use it metaphorically for God's judgment (e.g., Malachi 4:6). Its 31 occurrences show a pattern linking it to God's exclusive claim and severe holiness.

Etymology

Derived from the root חָרַם (H2763), meaning 'to ban,' 'devote,' or 'destroy.' This root implies separation for a specific, often severe, purpose. Cognates in other Semitic languages, like Arabic 'ḥarama' (to forbid), share the sense of something being inviolable or sacred. The noun חֵרֶם developed to signify the state or object resulting from this action—something wholly removed from common use.

Semantic Range

חֵרֶם is theologically profound, highlighting God's absolute holiness and sovereignty. It underscores the seriousness of sin and idolatry, demonstrating that what is opposed to God must be utterly removed (Deuteronomy 7:26). In the conquest, it taught Israel that victory and plunder were solely God's possession. This concept enriches the understanding of God's judgment, His exclusive claim on His people, and foreshadows New Testament themes of being 'set apart' (sanctified) for God, though now through grace rather than destruction. In ancient Near Eastern culture, חֵרֶם parallels practices of 'herem' or sacred ban in warfare, where spoils were offered to a deity. However, Israel's use was uniquely governed by Yahweh's direct commands, not arbitrary conquest. It prevented assimilation with idolatrous cultures (Deuteronomy 20:16-18) and reinforced communal holiness. Modern readers might struggle with its severity, but it reflected a tangible understanding of God's holiness in a polytheistic world, where compromise with evil was seen as a lethal spiritual contamination. קֹדֶשׁ (qodesh, H6944) — denotes general holiness or sacredness, whereas חֵרֶם is a severe, often destructive, form of consecration. אָלָה (alah, H423) — refers to an oath or curse, but חֵרֶם is the resulting banned state or object. תּוֹעֵבָה (to'evah, H8441) — means abomination, something detestable, while חֵרֶם is what must be done with such an object.

Word Details

Strong's NumberH2764
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formחֵרֶם
Transliterationchêrem
Pronunciationkhay'-rem
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חֵרֶם” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →