Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חֹנֶף

chôneph · moral filth, i.e. wickedness

H2612noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2612noun

חֹנֶף

chônephkho'-nef

moral filth, i.e. wickedness

Definition

The noun חֹנֶף (chôneph) refers to a state of moral corruption or defilement, specifically describing wickedness that is characterized by hypocrisy and godlessness. It denotes a profound spiritual impurity that contaminates a person's character and actions, often involving a deceptive outward appearance that masks inner corruption. In its sole biblical occurrence in Isaiah 32:6, the word describes the speech of a fool, who 'speaks chôneph,' uttering wickedness and practicing ungodliness, thereby misleading others. The term conveys not just general evil, but a kind of active, deceptive sin that opposes God's holiness.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in Isaiah 32:6. It is used in a prophetic context where Isaiah contrasts the fool (נָבָל, nabal) and the scoundrel (כִּילַי, kilay) with the noble person. The fool's speech is characterized by חֹנֶף—uttering wickedness and practicing ungodliness against the LORD. The usage here ties moral filth directly to deceptive and corrupt communication that leads people astray, fitting the book's themes of judgment on hypocrisy and calls for true righteousness.

Etymology

Derived from the root verb חָנֵף (chaneph, H2610), which means 'to be profaned, defiled, or polluted.' This root conveys the idea of something clean or sacred being made ritually or morally impure. The noun form חֹנֶף specifically denotes the state or quality of that defilement. Cognate words in related Semitic languages also carry meanings of pollution or hypocrisy. The development from a root about defilement to this noun shows it describes an active, corrupting wickedness.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights a specific quality of sin: hypocrisy that actively defiles and leads others into ungodliness. It contrasts sharply with God's holiness and the integrity He desires. Understanding חֹנֶף enriches the reading of Isaiah 32:6 by revealing that the fool's error is not merely intellectual but a profound moral corruption that opposes God's character and misrepresents truth. It connects to biblical doctrines of sin, judgment, and the need for inner purity that only God can provide. In ancient Israelite culture, concepts of purity and impurity were central, extending from ritual cleanness to moral integrity. חֹנֶף would have been understood as a severe moral stain, akin to ritual defilement but in the ethical realm. It implies a betrayal of covenant faithfulness, where one's actions and words are polluted and corrupt, damaging the community's spiritual health. This differs from some modern, privatized views of sin, as it carries a strong communal and covenantal consequence of leading others astray. רֶשַׁע (resha', H7562) — a broader term for wickedness or injustice, often implying active evil. עָוֺן (avon, H5771) — iniquity or guilt, often with a sense of perversity or crookedness. תּוֹעֵבָה (to'evah, H8441) — abomination, something detestable, often in a ritual or moral sense, but not specifically hypocritical.

Word Details

Strong's NumberH2612
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formחֹנֶף
Transliterationchôneph
Pronunciationkho'-nef
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חֹנֶף” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →