Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

חֹר

chôr · properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire; hence (figuratively) noble (in rank)

H2715noun13 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2715noun

חֹר

chôrkhore

properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire; hence (figuratively) noble (in rank)

Definition

The Hebrew noun חֹר (chôr) fundamentally denotes 'white' or 'pure,' a quality derived from the cleansing effect of fire. This literal sense of purity or brightness evolved into a figurative meaning of 'noble,' specifically referring to someone of high social rank or free status, likely due to the association of purity with honor and distinction. In the Old Testament, it is used almost exclusively in this social sense, describing the 'nobles' or 'officials' who held positions of authority and leadership, particularly in the post-exilic community as seen in Nehemiah (e.g., Nehemiah 2:16, 5:7).

Biblical Usage

This word appears 13 times, predominantly in the books of Nehemiah (8x) and 1 Kings (2x). It consistently refers to a class of high-ranking officials or nobles within Israelite society, especially those involved in civic leadership and governance during the Persian period. In Nehemiah, these nobles are key figures in the rebuilding of Jerusalem's walls (Nehemiah 4:14, 19) and are sometimes criticized for oppressing the poor (Nehemiah 5:7). In 1 Kings 21:8, 11, the 'nobles' of Jezreel are the civic leaders complicit in the judicial murder of Naboth.

Etymology

The noun חֹר derives from the root חָרַר (ḥārar, H2787), meaning 'to burn, be hot, or scorch.' This connection to fire explains the primary sense of 'white' or 'pure'—as something refined or cleansed by heat. The related gentilic name חֹרִי (ḥōrî, H2751, 'Horite') may share this root, possibly referring to a cave-dwelling people or connecting to the concept of whiteness (e.g., of limestone). The semantic development moved from a physical quality (purity/whiteness) to a social one (noble status).

Semantic Range

The term חֹר highlights the biblical tension between social status and moral responsibility. While these 'nobles' held positions of God-given authority for community welfare, the text often critiques their failure to act justly, as seen in Nehemiah 5:7. Their title, rooted in 'purity,' contrasts with actions that defile the community. Understanding this enriches readings of passages on leadership, justice, and the prophetic call for those in power to embody the moral purity their title implies. In the ancient Near East, 'nobility' was often tied to land ownership, military service, or royal appointment, not merely birth. In the post-exilic context of Nehemiah, these nobles were likely the leading citizens and property owners who returned from exile and held local administrative power under Persian rule. Their role involved civic duty, legal matters, and community leadership, making them pivotal yet accountable figures in the restored Jewish community, a concept more administrative than the modern idea of hereditary aristocracy. נָגִיד (nāgîd, H5057) — a leader, ruler, or prince, often with a more appointed, official, or military connotation. שַׂר (śar, H8269) — a chief, official, or captain, typically denoting a high officer in government or the military. אַדִּיר (ʾaddîr, H117) — mighty, noble, excellent, emphasizing majesty and strength more than social rank.

Word Details

Strong's NumberH2715
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formחֹר
Transliterationchôr
Pronunciationkhore
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חֹר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →