Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

סֻכִּי

Çukkîy · a Sukkite, or inhabitant of some place near Egypt (i.e. hut-dwellers)

H5525noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5525noun

סֻכִּי

Çukkîysook-kee'

a Sukkite, or inhabitant of some place near Egypt (i.e. hut-dwellers)

Definition

The Hebrew word סֻכִּי (Çukkîy) refers to a 'Sukkite,' a term used to describe a people group dwelling in temporary shelters or huts. It is a gentilic noun, meaning it identifies someone by their place of origin or residence, specifically inhabitants of a location called Sukkoth or a similar place near Egypt. The term likely derives from the common Hebrew word for a temporary booth or shelter (סֻכָּה, sukkah), implying a nomadic or semi-permanent lifestyle. In its sole biblical occurrence, it describes a contingent among the forces that came against King Rehoboam (2 Chronicles 12:3).

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in 2 Chronicles 12:3. It appears in a military context, listing the 'Sukkiims' as part of a coalition army—alongside Libyans, Cushites, and others—that invaded Judah during the reign of Rehoboam. This singular usage provides no pattern but identifies them as a distinct ethnic or regional group from the general vicinity of Egypt, likely the northeastern frontier or the Sinai region.

Etymology

The word סֻכִּי (Çukkîy) is a patrial noun (a name for an inhabitant) formed from an unknown place name, likely related to סֻכּוֹת (Sukkoth, H5523), meaning 'booths.' It is derived from the root סָכַךְ (sakak, H5520), meaning 'to cover' or 'to screen,' which is also the root for the temporary shelter or booth (סֻכָּה, sukkah) used in the Feast of Tabernacles. Thus, the name essentially means 'dwellers in booths' or 'hut-dwellers.'

Semantic Range

While not a theologically central term, its connection to the root for 'booth' (sukkah) can evoke the biblical theme of transience and divine protection. The sukkah symbolizes Israel's wilderness wanderings and God's provisional care (Leviticus 23:42-43). The Sukkiims, as 'hut-dwellers,' remind readers that God's people often faced threats from neighboring nations, yet God remained their ultimate shelter. Understanding this link enriches the reading of 2 Chronicles 12 by subtly contrasting the temporary shelters of these invaders with the enduring refuge found in God. In the ancient Near East, groups identified by terms like 'hut-dwellers' were often semi-nomadic or lived in temporary settlements on the fringes of established civilizations. Their inclusion in Shishak's army (2 Chronicles 12:3) suggests they were likely mercenaries or allied tribes from the desert regions near Egypt. This reflects the common practice of Egyptian pharaohs incorporating various Libyan and desert-dwelling peoples into their military campaigns. The term distinguishes them from settled urban populations and points to a specific socio-economic and geographical reality. סֻכּוֹת (Sukkoth, H5523) — A place name meaning 'booths,' the likely geographical origin of the Sukkiite people. כּוּשִׁי (Kûshîy, H3569) — Another gentilic for an inhabitant of Cush (Nubia), listed alongside the Sukkiims in 2 Chronicles 12:3, representing a different regional force in the same coalition. לֻבִּי (Lubbîy, H3864) — A gentilic for a Libyan, also part of the invading army in 2 Chronicles 12:3, indicating another distinct people group from North Africa.

Word Details

Strong's NumberH5525
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formסֻכִּי
TransliterationÇukkîy
Pronunciationsook-kee'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “סֻכִּי” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →