Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

סוּסָה

çûwçâh · a mare

H5484noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5484noun

סוּסָה

çûwçâhsoo-saw'

a mare

Definition

The Hebrew word סוּסָה (çûwçâh) is a feminine noun meaning 'mare' or 'female horse.' It is used in the Old Testament specifically in Song of Solomon 1:9, where the beloved is poetically compared to 'a mare among Pharaoh's chariots.' This singular occurrence carries a strong metaphorical sense, emphasizing beauty, grace, and distinction. The term is the direct feminine counterpart to the masculine סוּס (çûwç, H5483), meaning 'horse.'

Biblical Usage

This word appears only once in the entire Old Testament, in Song of Solomon 1:9. Its usage is entirely poetic and metaphorical, not literal. The context is a love poem where the speaker uses the imagery of a single, beautiful mare set among the military chariots of Pharaoh to praise the unique and captivating beauty of his beloved. This singular use highlights its role as a vivid, comparative image rather than a common descriptive term.

Etymology

סוּסָה (çûwçâh) is the regular feminine form of the masculine noun סוּס (çûwç, H5483), meaning 'horse.' It is formed by adding the feminine suffix -ָה (-ah) to the root. The root is common in Semitic languages for 'horse' (cf. Akkadian sīsû). The word's derivation is straightforward, indicating a female horse, with no significant semantic shift from its masculine counterpart.

Semantic Range

While the word itself is a common noun, its sole biblical use in Song of Solomon 1:9 is theologically and literarily significant. The metaphor enriches the biblical portrayal of love, beauty, and intimacy within the covenant relationship, which is often seen as reflecting God's love for His people. Understanding this Hebrew term highlights the deliberate poetic choice—using the imagery of a single, graceful mare to symbolize unique, captivating worth amidst power and chaos—which deepens the appreciation of the Song's allegorical potential. In the ancient Near East, horses, especially those associated with Pharaoh's chariots, symbolized military power, wealth, and prestige. A 'mare among Pharaoh's chariots' would have been a strikingly unusual and attention-grabbing image. Chariot horses were typically stallions. The comparison suggests the beloved stands out with captivating beauty and grace, effectively disarming or drawing the attention of formidable power, which would have been a culturally potent metaphor for irresistible allure. סוּס (çûwç, H5483) — The masculine form, meaning 'horse' or 'stallion,' used frequently for warhorses and chariotry. פָּרָשׁ (pârâsh, H6571) — Often refers to a steed, horseman, or cavalry, emphasizing the riding aspect. רֶכֶב (rekeb, H7393) — A broader term for chariot or chariotry, sometimes including the horses as a unit.

Word Details

Strong's NumberH5484
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formסוּסָה
Transliterationçûwçâh
Pronunciationsoo-saw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “סוּסָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →