Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

דָּא

dâʼ · this

H1668pronoun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1668pronoun

דָּא

dâʼdaw

this

Definition

The Aramaic pronoun דָּא (dâʼ) means 'this' and functions as a demonstrative pronoun, pointing to a specific person, object, or situation. It is used to draw attention to something immediately present or under discussion, such as King Nebuchadnezzar's boast about 'this great Babylon' (Daniel 4:30). In Daniel's visions, it can also refer to specific symbolic figures, like 'this horn' that speaks boastfully (Daniel 7:8). Its usage is consistent in marking a clear, proximate reference within the narrative.

Biblical Usage

This word appears exclusively in the Aramaic portions of the book of Daniel. It is used in both narrative and visionary contexts. In narrative, it identifies concrete objects or declarations, as in Daniel 4:30 and Daniel 5:6. In apocalyptic visions (Daniel 7:3, 7:8), it points to specific symbolic elements, such as beasts and horns, helping to distinguish them within the sequence of the prophecy.

Etymology

דָּא (dâʼ) is an Aramaic word, not Hebrew, corresponding to the Hebrew demonstrative pronoun זֶה (zeh, H2088), which also means 'this.' It belongs to the common Semitic stock of demonstratives. Its presence in Daniel reflects the language shift in the text and shows the functional equivalence between Aramaic and Hebrew for basic deictic (pointing) words.

Semantic Range

While a basic pronoun, דָּא gains theological significance through its context in Daniel. It precisely identifies the subjects of divine judgment and revelation. In Daniel 4:30, it highlights human pride ('this great Babylon') that God humbles. In the visions, it specifies the oppressive kingdoms and the 'little horn' (Daniel 7:8) that oppose God's people, thereby focusing the reader's attention on the entities central to God's prophetic message of sovereignty and coming kingdom. As an Aramaic term in a Hebrew scripture, דָּא reflects the historical context of the Jewish exile in Babylon, where Aramaic was the lingua franca. Its use signifies the cultural and linguistic adaptation of the Jewish people while maintaining the theological continuity of their scriptures. The demonstrative function is straightforward, with no significant cultural difference from modern understanding of 'this.' זֶה (zeh, H2088) — The direct Hebrew equivalent meaning 'this,' used throughout the Hebrew Old Testament. זֹאת (zōʼṯ, H2063) — The Hebrew feminine singular demonstrative 'this.'

Word Details

Strong's NumberH1668
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechpronoun
Hebrew Formדָּא
Transliterationdâʼ
Pronunciationdaw
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “דָּא” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →